بعد أن ترجمت الشاعرة التونسية - منيه بوليلة - مجموعة الشاعر العراقي عيسى حسن الياسري (أغاني الغروب) إلى الفرنسية , والتي صدرت عن دار لا رماتان الفرنسية في باريس عام 2018 .. صدرت للشاعر في جنوري 2021 عن نفس الدار مجموعة (أمضي وحيدا ً) .. المجموعة من ترجمة الشاعر المغربي المقيم في باريس – محمد ميلود الغرافي - .. وتقديم الشاعر الفرنسي المعروف – لويس بورتولوم.
ولد الشاعر الياسري عام 1942 في قرية من قرى جنوب العراق، تقع على مقربة من مدينة الكميت في محافظة ميسان , أكمل دراسته الابتدائية ما بين مدرسة القرية ومدرسة الكميت .. واكمل دراسته المتوسطة ودار المعلمين في مدينة العمارة. عمل في التعليم و الإذاعة والصحافة الأدبية "وكتابة العرائض".
صدرت له ست مجموعات شعرية في العراق ما بين 1973 – 1996 .. ومجموعتان شعريتان ما بين القاهرة وعمان , كما صدرت اعماله الشعرية عن – المؤسسة العربية للدراسات والنشر في بيروت – ما بين عامي 2017 – 2021 . الشاعر حائز على - جائزة الكلمة الحرة العالمية – التي منحها له مهرجان الشعر العالمي الذي أقيم في – روتردام عاصمة الثقافة الهولندية – عام 2002.
ترجمت معظم مجموعاته الشعرية للغات الإنكليزية والاسبانية والفرنسية والسويدية. كما ترجمت المستعربة الإسبانية الأديبة نويمي فيرو روايته "أيام قرية المحسنة" إلى الاسبانية , وصدرت عن دار فيربوم مدريد عام 2020 .
تُرجِمَت ْ له قصائد كثيرة إلى اللغات الصينية والهولندية والكتالانية والسريانية والكردية والألمانية وغيرها من لغات العالم .
غادر الشاعر الياسري بلده العراق خريف عام 1998 .. حيث أقام في الأردن مدة عامين ونصف العام , ثم وصل كندا مطلع عام 2001 ومازال يقيم في مونتريال حتى الآن.
يقول عنه الشاعر الفرنسي لويس في مقدمته :
"إن مجموعة - امضي وحيدا - للشاعر عيسى حسن الياسري سفر غنائي نحو نهاية رجل يستعد لعبور "ظلمة" نافذته التي لا يلمسها القمر. إنها قصيدة طويلة تساعدنا على التفكير والتأمل في مسارنا الخاص، والإمساك بمصائرنا.
إن " عيسى حسن الياسري " يمنحنا هنا للقراءة .. وفي أبهى تجليه .. أجمل نشيد "للأوز العراقي" على الاطلاق ... " .
كما أن ّ مجلة الشعر الفرنسي – الروح المتمردة - التي تصدر عددا واحدا كل عام، احتفت بالشاعر الياسري في عددها رقم 26 الذي صدر في سبتمبر 2020، حيث خصصت له ملفا غطى سبع صفحات منها، أعد الملف وأشرف عليه الشاعر الفرنسي لويس بورتولوم .