تستضيف الكلمة الشاعر حسنال العبد الله، وهو شاعر وروائي وشاعر غنائي وناقد بنجلادشي- امريكي الجنسية، محرر مجلة شعرية عالمية وهو صاحب أكثر من خمسين كتابا في مختلف المواضيع من ضمنها العلاقة بين الانسان والكون يشتغل مدرسا للرياضيات والحاسوب ونشرت مجموعة قصائده في حجمين وترجمت الى اثني عشرة لغة.

بقليل من النقود

حسنال العبد الله

ترجمة ايزة فرطميس

 

لو كان عندي رصيد نقدي صغير

لفتحت متجر فن

دعوتي الحداثية سترفع الصدى

 و السفر الى الأماكن

التي تعذر الوصول اليها من قبل،

لندع أياما قليلة تمر..

 

لو كان لي رصيد نقدي صغير،

لغسلت رجليك الناعمتين

بماء الربيع..

 

لو كان لي نفوذ

لاشتريت  السماء

كي أرى المارد متجولا

طيلة النهار

على أرضيتها

 ستوقظني الطيور

ثم تعيدني بسهولة الى النوم ،

سيجد العالم يدي في يده

إذا تم مسح الخط الملتوي للأرق،

بشيء من المال

سأقضي وقتي

في الاستماع الى النحل،

محادثات بعيدة:

لا حديث من سلك الى سلك 

لا ضياع للعصب          

بانغلادش،

سجلي هذه النقط

سأريح رأسي على صدرك

وأنام طول الليل في سكينة

 

لما يكون لي

قليل من النفوذ.

 

 

الشاعر حسن عبد الله (بنغلاديش) شارك في عدة مهرجانات شعرية في بولونيا، اليونان، الصين، الهند، المكسيك ، كينيا و المغرب, احرز على عدة جوائز احداها  من بولونيا، و مدالية الشعر والفن من أوروبا ومنحة الترجمة من نيويورك.. إصداره الذي تم تحريه مؤخرا هو انطولوجيا دولية للشعر سنة 2023.