«تأملات في السرد العربي» لإبراهيم خليل

*عمان- "تفانين"- صدر عن دار فضاءات للنشر والتوزيع كتاب "تأملات في السرد العربي" لمؤلفه الناقد الدكتور إبراهيم خليل في 235 صفحة من القطع المتوسط، توزعت في عدد من المحاور التي عالجت جملة من الأعمال السردية لكتّاب من سورية، وفلسطين، والأردن، والسودان، ولبنان. ويتناولُ هذا كتابُ عددًا من المسائل المتصلة بالسرد العربيِّ عن طريق الدراسة التحليلية النصّيّة للحكاية، والرواية العربيّة، فهو يقفُ لدى بعض الروايات التي صدرتْ في زمَن ٍمُبَكـّر مثل رواية غسان كنفاني "رجال في الشمس"، ورواية حليم بركات "ستة أيام"، ورواية "موسم الهجرة إلى الشمال" للطيب صالح، ورواية "عرس الزين" للمؤلف ذاته، ورواية "سلطانة " لغالب هلسا. وبعضها صدر قبيْلَ سنواتٍ كرواية "الصعود إلى المئذنة" لأحمد حرب، ورواية "منْ يؤنس السيدة" لمحمود الريماوي، ورواية "رحلة السفرجل" لوليد إخلاصي، ورواية "مدينة الله " لحسن حميد، و "عندما تشيخ الذئاب" لجمال ناجي. وبعضها صدر مرتين، أو أكثر، كرواية الطيّب صالح، ورواية "صهيل المسافات" للكاتبة ليلى الأطرش. وبعض هذه الروايات لكتابٍ ينشرون للمرة الأولى، منهم: يحيى الحباشِنَة، وعماد مدانات، ومحمود الريماويّ، الذي عرفناهُ كاتبَ قصةٍ قصيرةٍ من الدرجة الأولى.

ولا تقتصرُ الدراسة في تناولها على جانب ٍمعيّن تتبّعه في جلّ الروايات، ولكنها تعتمِدُ التنوُّع في التناول؛ ففي رواية " الصعود إلى المئذنة" يتمّ التركيز على "الراوي الشاهد"، وفي من «يؤنس السيدة» يتم التركيز على الراوي المشارك إلى جانب الراوي العليم، وفي تناول "لمدينة الله" يجري التركيز على فانتازيا السرد، والمكان، وفي رواية جمال ناجي جرى التركيزُ على صراع الأمْكنة، واللغيّات، وفي تناول روايةِ "سلطانة " نظر للرواية من زاوية علم النفس، أما رواية "الحديقة السريّة" لمحمد القيسي فقد جرى تناولها من خلال التجنيس، باعتبارها نصّاً حائرًا، مُرْتبكاً، بين الرواية والسيرة. وثمة رواياتٌ تناولها البحثُ من زاوية التركيز على تفاصيل الحياة اليومية، كرواية "حِنْو البير" لعماد مدانات. وأخرى ُنظر إليها منْ حيْثُ التقنية المَشْهديّة كرواية "موسم الهجرة إلى الشمال"، و "رحلة السفرجل" لوليد إخلاصي. أما رواية "عودة الطائر إلى البحر" لحليم بركات، فقد انصبَّ الاهتمام في تناولها على علاقة الرواية بالأسْطورَة، وعلى المدى الذي يسْمح ُبه السَّرْد في استخدام اللغة الشعرية.

ويجد القارئ في مستهل الكتاب فصليْن، أحدهما يدورُ حول محكيِّ المُتخيَّل وممكنات السرد العربي، وهو تحليلٌ لحكاية "هند وبشر" من قصص الحبِّ عند العرب. وفي هذا التحليل يحاولُ المؤلف الكشف عن ملامح خاصَّة تميَّز بها السردُ العربيُّ الشفويُّ القديم. وأمّا الفصل التالي له "اللغة في السَّرد العربي" فقد تناول فيه تطويع اللغة للتعبير عن مكونات الرواية، وما لوحظ على بعْض الكتاب من استخدام لغةٍ أدبيّة تميلُ إلى التقعُّر مما يفسِد ُالسَّرْد، ويضعفُ الرواية، أو الإفراط في استخدام لغةِ الشِّعْر، وما يغلب عليها من مَجاز يصِلُ حد التعسُّف، مما يُبْعدها عن اللغة السردية التي ينبغي أنْ تتصفَ بالتشخيص، أي: أنْ تكون على أقدار المتكلمين، وأقدار الشخوص، وأنْ تسْهم- إلى جانب العناصر الأخرى - في إذكاء مُخيلة القارئ.

 



由于民间相传酒酿蛋的做法有很多种产后丰胸产品,质量有层次之分,所以喝不同质量层次的酒酿蛋,作用差异也会很大。粉嫩公主酒酿蛋创始人刘燕,祖上就自有一套很好的酒酿蛋的做法,代代相传,通过多年的沉积和堆集,相传到刘燕这一代产后丰胸方法,传统手艺做法与现代科学相结合,通过7年超长周期的研制,发明出了粉嫩公主酒酿蛋,发挥出了酒酿蛋的成效,成果了健康丰胸和内生养颜的必需品丰胸食物,赢得了万千亲们的力捧,获得了广阔丰胸界的共同认可,也因而发明晰粉嫩公主酒酿蛋的品牌专利粉嫩公主酒酿蛋