البرنامج الثقافي الكامل للمعرض الدولي للنشر والكتاب بالدارالبيضاء
الدورة 23 ـ من 10الى 19 فبراير 2017
تكريس وتعزيز الروابط الثقافية المغربية الإفريقية
الجمعة 10 فبراير Vendredi 10 février
قاعة إفريقيا 12:30 -11:00
أسماء فوق البوديوم
كتاب "الفكر الأدبي العربي: البنيات والأنساق" لسعيد يقطين. بيروت، ضفاف، 2015 )جائزة الشيخ زايد للفنون والدراسات النقدية، 2016 ).
على امتداد أزيد من ثلاثة عقود، ظل الباحث الأدبي الأستاذ سعيد يقطين يحفر مجرى انشغالاته الثقافية بهدوء كبير وثبات أكاديمي مدروس. وسواء تعلق الأمر بأسئلة الأدب التقليدية أو بمساءلة مستجدات هذا الأدب في اتصاله بظهور ثقافة المعلوميات الحديثة والثقافة الرقمية التفاعلية، مرورا بإغراء الثقافة الشعبية في صيانة الوجدان القومي والوطني، بقي يقطين حريصا على إبداء رأيه، أستاذا وكاتبا ومحاضرا، بما يستوجب من عمق وطرافة وغزارة معرفة. وبهذه الخلفية، يتم الاحتفاء به في هذا اللقاء، باعتباره أحد الباحثين المتوجين بجائزة الشيخ زايد للفنون والدراسات النقدية، على أحد إصداراته الأخيرة المتميزة.
بمشاركة : سعيد يقطين.
تسيير : عثماني الميلود.
قاعة إدمون عمران المليح 12:30 -11:00
تجارب في الكتابة
حول ديوان"الرياح... التي ستأتي" أحمد لمسيح. الرباط، منشورات بيت الشعر في المغرب، 2016. )طبعة ثانية).
في طبعة جديدة وأنيقة، يقدم الشاعر الزجال أحمد لمسيح نسخة منقحة ومزيدة لديوانه "الرياح.. التي ستأتي"، الذي سبق له أن أصدره في طبعة أولى سنة 1976. وربما كانت الحاجة ملحة لدى قراء الشاعر وطلبة الجامعة، المنفتحين على دراسة هذا النوع من الشعر المغربي، للاطلاع على إصدارات لمسيح الأولى. من هنا أهمية هذا الديوان، الذي يؤرخ للقصيدة الزجلية المغربية في صيغتها الحديثة.
بمشاركة : أحمد لمسيح.
تسيير : مراد القادري.
قاعة ابن بطوطة 12:30 -11:00
طريق الحرير
تجارب في الكتابة للأطفال.
لا أحد يشك في أن إنتاج أدب للطفل يعتبر من أصعب وأخطر الأنواع الكتابية، وذلك بالنظر إلى الخبرات والمعارف والمهارات التي يتطلبها المشتغل أو المهتم بهذا النوع الخاص من الأدب. من هنا أهمية هذه الجلسة التي تستضيف اسمين: الأول من الصين، والثاني من المغرب، كرسا اسميهما في مجال الكتابة النبيهة في حقل الأدب الموجه لفئة الأطفال.
بمشاركة : يانغ بانغ )الصين(، العربي بن جلون.
تسيير : أحمد السعيد )مصر- الصين(.
تنظيم : وزارة الثقافة ومؤسسة "تنجل الشعبية" بالصين.
قاعة إفريقيا 16:30 -15:00
الكتابة والذاكرة
التراث الإبداعي الأمازيغي في خدمة التنوع الثقافي بالمغرب.
على امتداد تاريخه الطويل، ظل المغرب يجسد نموذجا حيا لتلك التركيبة الحضارية العجيبة، التي تتآلف فيها وتتكامل عدد من الروافد الثقافية، ذات الأبعاد الأمازيغية الإفريقية والمتوسطية واليهودية والعربية الإسلامية والأندلسية، والتي عملت على تحصين وإغناء الشخصية المغربية في سيرورتها الحديثة والمعاصرة. داخل هذه البانوراما الثقافية، يحضر المكون الثقافي الأمازيغي باعتباره تجسيدا لاستمرارية تاريخية وحضارية ضاربة في القدم. إنها مناسبة للكشف عن بعض أوجه التراث الإبداعي الأمازيغي، الذي يجسد خاصية التنوع الثقافي في بلادنا.
بمشاركة : أحمد عصيد، فؤاد أزروال، النوحي الوافي.
تسيير : الحسين مجاهد.
قاعة إدمون عمران المليح 16:30 -15:00
ساعة مع علي بدر )العراق(
هي وقفة على مستوى إنتاجية وطبيعة ونوعية الكتابة الروائية لدى علي بدر، ومدى التطور، الذي تسعى إلى تحقيقه في خريطة السرد العربي، ولعل الرهان، في هذا اللقاء المفتوح، على تجربة علي بدر، لمقاربة هذا الطموح، ليعتبر فرصة تعد بغير قليل من الإفادة، لجدية مشاريعه، ورهاناته المشروعة على حضور لائق إلى جانب ما ينتجه الآخر غير العربي.
يحاوره : صدوق نور الدين.
Salle Ibn Battûta 15:00 -16:30
Autour d’un livre
Ceci n’est pas une valise. Ouvrage collectif coordonné par Taha Adnan. Traduit par Xavier Luffin. Editions la Croisée des Chemins, 2016.
L’ouvrage regroupe des récits contemporains relatant le séjour d’immigrés dans une Belgique cosmopolite, avec la contribution d’auteurs du Maroc, d’Irak, de Syrie, de Palestine, d’Égypte et du Soudan. En dépit de leur long séjour dans ce pays qui les a accueillis, ces immigrés ne se sentent pas éloignés de la mère patrie, évitant à tout prix de « céder à l’exil linguistique et défiant toutes ses frontières».
Avec : Xavier Luffin (Belgique), Taha Adnan.
رواق المكتبة الوسائطية لمؤسسة مسجد الحسن الثاني بالدار البيضاء 17:00
افتتاح معرض الفن الصيني "ألف عام من الفن".
يشهد هذا المعرض عرض حوالي خمسين قطعة فنية ثقافية مميزة لفن الكتابة والرسم الصينيين، إلى جانب مشغولات يدوية فنية تنتمي إلى التراث الثقافي الصيني غير المادي، وقد اشتهرت هذه الفنون من خلال عرضها في معهد الفنون التراثية الصيني، باعتباره منصة تعرض عليها نماذج تؤرخ للجمال وللفن الصينيين، اللذين يعودان لآلاف السنين. تجدر الإشارة إلى أن هذا النشاط سيشهد استضافة شخصيات فنية متخصصة بارزة ستعمل على تنشيط بعض فقراته.
يستمر المعرض إلى يوم الجمعة 17 فبراير.
تنظيم : مؤسسة تنجل للنشر )الصين(، بتعاون مع وزارة الثقافة ومؤسسة مسجد الحسن الثاني بالدار البيضاء.
قاعة ابن بطوطة 18:00 - 17:00
أسماء فوق البوديوم
مع محمد مفتاح )ناقد، حاصل على جائزة الملك فيصل العالمية للغة العربية والأدب العربي لعام 2016).
يكاد الباحث والناقد المغربي محمد مفتاح يشكل ظاهرة أدبية متفردة في الساحة الأدبية العربية. فمنذ إصداراته النقدية الأولى، برهن الرجل على حس تأملي متفرد وعلى طاقة بحثية جبارة. وفي كل خروج إلى جمهور القراء، كانت كتاباته تصنع الحدث وتثير غير قليل من القضايا الطريفة المتصلة بآفاق الكتابة النقدية وأسئلة الإبداع، الأمر الذي بوأه مكانة رفيعة داخل مختبرات البحث والنقد العربيين. في هذا اللقاء، ستتاح لقراء الأستاذ محمد مفتاح فرصة محاورته في شؤون الكتابة وتطلعات الإبداع.
تسيير : صلاح بوسريف.
Salle Afrique 17:00 -18:00
La CEEAC à l’honneur
L’Afrique Centrale et le monde
L’analyse du rapport des littératures d’Afrique Centrale au social et aux individus humains se réalise à travers un examen des conditions continuellement changeantes de la perception individuelle. A cet égard, les écrivains de cette vaste région africaine manifestent un intérêt intense pour le désenclavement de l’imaginaire africain et sa connexion avec l’ensemble des littératures mondiales. Ce faisant, ces écrivains déplacent la démarcation entre spécificités et mondialité. Cette table ronde vise à aborder les diverses implications de cette thématique.
Avec : Narcisse Mouelle Kombi (Ministre des Arts et de la Culture, Cameroun), Edmond Elanga (Cameroun), Prince Kum’a Ndumbe III (Cameroun), Didier Mumengi Tshikudi (Congo Démocratique ).
Modérateur : Bouazza Benachir (Maroc).
Salle Edmond Amran El Maleh 17:00 -18:00
Mémoire d’Edmond Amran El Maleh
Edmond Amran El Maleh : valeurs et universalité.
Gravé dans les anales comme un parfait exemple de l’intellectuel engagé et humaniste grâce à son oeuvre, son parcours et ses positions, feu Edmond Amran El Maleh, dont le SIEL commémore le centenaire de la naissance, a défendu, tout au long de sa vie et à travers son legs littéraire, des valeurs autant intrinsèques à la société marocaine qu’universelles.
Avec : André Azoulay, Hassan Nejmi, Myriem Khrouz.
Modérateur : Driss Khrouz .
Organisé par : Le Ministère de la Culture et la Fondation Edmond Amran El Maleh.
قاعة إفريقيا 18:30- 20:30
ليالي الشعر / الليلة الأولى
تجمع هذه الليلة الشعرية بين أربعة أسماء شعرية مغربية. أربعة شعراء يمثلون أجيالا مختلفة وحساسيات متباينة، وأصواتا مجتهدة، إلا أن ما يجمع بينها هو أن أصحابها راهن كل واحد منهم على كتابة نصه الشعري بما يلزم من جهد إبداعي وقلق معرفي ولغة مثابرة. إنها أمسية تعكس بعضا من السيرورة الشعرية المغربية بامتياز.
بمشاركة : إكرام عبدي، عزيز أزغاي، نبيل منصر، عبد الدين حمروش.
تسيير : مخلص الصغير.
مع مرافقة موسيقية : إدريس نيغرا، طارق بن علي.
تنظيم : دار الشعر بتطوان ووزارة الثقافة.
قاعة ابن بطوطة 19:30 -18:30
ساعة مع عبد الكريم برشيد.
طوال أكثر من أربعة عقود، ظل الكاتب والباحث المسرحي المغربي عبد الكريم برشيد يعتبر أحد أبرز الأسماء الأكاديمية المجددة في مجال الكتابة والتنظير المسرحيين، إن على المستوى الوطني أو العربي. ذلك أن إسهامه في خلق مناطق مسرحية تعبيرية فرجوية جديدة، خاصة ما يعرف بـ "المسرح الاحتفالي"، اعتبر إضافة نوعية لتطلعات خريطة المسرح العربي، وإسهاما رفيعا يرقى بهذه الممارسة إلى مستوى الأفكار الإنسانية الكبرى.
في هذا اللقاء، سيكون لجمهور الدورة فرصة محاورة الرجل للاطلاع على جديده، ولاستفتاء آرائه فيما يحدث فنيا على امتداد الساحة المسرحية والإبداعية العربية.
يحاوره : عبد المجيد شكير.
السبت 11 فبراير Samedi 11 février
قاعة إفريقيا 12:30 -11:00
جوائز
حفل تقديم جائزة خناثة بنونة للإبداع الأدبي في القيم الأسرية.
تثمينا لدور الأسرة في ضمان التماسك المجتمعي، بادر مركز الدراسات الأسرية والبحث في القيم القانونية، إلى تأسيس جائزة تحمل اسم الكاتبة المغربية خناتة بنونة، اعترافا منه بعطاءات هذه المرأة الوطنية والثقافية والإبداعية، وسعيا منه لتشجيع الإبداع الأدبي، الذي يسعى إلى إبراز القيم الإنسانية الأصيلة، بما يعكس طبيعة وخصوصية الرصيد الحضاري والثقافي للإنسان المغربي. هي فقرة مضيئة من بين فقرات هذه الدورة الغنية والمتنوعة، ستشهد توزيع الجوائز المستحقة على كل من أبدع في مجال القيم الأسرية.
تنظيم : مركز الدراسات الأسرية والبحث في القيم والقانون.
قاعة إدمون عمران المليح 12:30 -11:00
الكتابة والذاكرة
حول كتاب "المغرب الذي عشته ". عبد الواحد الرا ضي. الدار البيضاء، المركز العربي للكتاب، 2017.
تكاد شهرة الأستاذ عبد الواحد الرا ضي، كفاعل سيا سي ورجل دولة له كاريزما خاصة، أن تطغى على صفته الأصلية، باعتباره واحدا من الباحثين المغاربة الأوائل في مجال علم الاجتماع. وبهذه الخلفية، يعتبر كتاب "المغرب الذي عشته " مقترحا قرائيا اجتمع فيه ما تفرق في غيره. فهو خلاصة أزيد من نصف قرن من الحضور والمشاهدة والتأمل، ومن الفعل السيا سي في صفوف المعارضة الوطنية الديمقراطية، وفي قلب تدبير الشأن العام الوطني. وهو إلى ذلك شهادة عميقة من باحث أغنت دروسه حقل البحث السوسيولوجي في مغرب ما بعد الاستقلال.
بمشاركة : عبد الواحد الرا ضي، محمد الاخصا صي.
Salle Ibn Battûta 11:00 -12:30
Autour d’un livre
Giboulées de soleil. Roman. Lenka Hornakova-civade. Paris, Alma Editeur, 2016. Prix Renaudot des lycéens 2016.
Dans un style ample et tendre et des dialogues presque naïfs, l’écrivaine relate l’histoire d’une lignée de femmes bâtardes en Tchécoslovaquie de 1930 à 1980. Elles partagent le même destin : de mère en fille elles grandissent sans père. Mais de cette malédiction, elles vont faire une distinction. Ces héroïnes magnifiques, Lenka Hornakova-Civade les magnifie encore plus par son écriture solide et douce, brodée, ourlée, chantante.
Avec : Lenka Hornakova-Civade (Tchèque).
Modérateur : Mounir Serhani.
Organisé par : L’Ambassade de la République Tchèque et le Ministère de la Culture.
Salle Afrique 15:00 -16:30
La CEEAC à l’honneur
L’apport des femmes écrivaines aux pays de la CEEAC.
Par leur style, le geste textuel autant que par l’envergure de leurs oeuvres, les écritures féminines dans les pays membres de la CEEAC, se situent à l’intérieur des courants littéraires et culturels à l’oeuvre dans ces pays. Dès lors, il est admis d’essayer de réfléchir sur l’apport des écrivains d’Afrique Centrale au développement culturel du Continent africain et de ses peuples.
Avec : Amal Djaïli Amadou, (Cameroun), Nicole Ingabire (Rwanda), Olinda Beja (Sao Tome et Principe), Clarisse
Nomaye Remadje (Tchad).
Modératrice : Soraya Sbihi (Maroc).
Salle Edmond Amran El Maleh 15:00 -16:00
Cérémonie du thé japonais
Cérémonie du thé.
Il s’agit de présenter l’art traditionnel japonais de « la Voie du Thé » ou la cérémonie du thé, très représentatif de l’esprit japonais, au public marocain du SIEL 2017. Cette présentation pourrait avoir un impact particulier au Maroc où il existe une tradition d’offrir le thé préparé d’une certaine manière pour manifester l’hospitalité. La cérémonie du thé est un événement en soi, où l’hôte met en pratique l’art de recevoir les invités en leur servant le thé préparé à partir de poudre de thé matcha en suivant des rituels précis, et les invités s’appliquent à le déguster et apprécier l’hospitalité de l’hôte toujours en suivant des rituels précis.
Organisé par : L’Ambassade du Japon, en collaboration avec le Ministère de la Culture et l’Office des Foires de Casablanca.
قاعة ابن بطوطة 16:30 -15:00
في حضرة كتاب
"طفل سعيد رفقة أبيه"Glückskind mit Vater) ). رواية. كريستوف هاين. برلين، دار النشر سوركامب،2016.
تعتبر رواية "من البداية الأولى " الصادرة في سنة 1997 ، إحدى أهم أعمال الروائي والأديب الألماني كريستوف هاين، إذ اعتبرت من بين أهم الأعمال التي عكست في متنها موضوعة السيرة الذاتية بعد قيام الوحدة بين الألمانيتين. هنا مناسبة للوقوف، من خلال رواية " طفل سعيد رفقة أبيه " على جديد هذا المبدع المجدد، فيما يمكن اعتباره انفتاحا ملحا للأدب الألماني على جمهور اللغة العربية.
بمشاركة : كريستوف هاين ( ألمانيا).
تسيير : يسرى علي )مصر).
تنظيم : المعهد الثقافي الألماني ووزارة الثقافة.
قاعة إدمون عمران المليح 18:00 -17:00
تجارب في الكتابة
روائيون بأفق مغاربي
متى تتحقق الخصوصية والمحلية في الأدب وفي الإبداع، ومتى تنتفي لتحقق امتداداتها الكونية، إن في خارج المجال الوطني والقومي، أو في الأفكار والرؤى والتصورات؟ استحضارا لهذه الأسئلة، تنعقد أشغال هذه الندوة للنظر في حدود تلاقي الطموحات الموضوعاتية والفنية والجمالية للروائيين المغاربيين، بما يؤسس لروح إبداعية متصادية أو متكاملة.
بمشاركة : واسيني الأعرج )الجزائر(، حسونة المصباحي )تونس(، محمد برادة، يوسف فاضل.
تسيير : سعيد بنكراد.
قاعة ابن بطوطة 17:00 - 18:00
طريق الحرير
ساعة مع الصيني ليو جين يون.
يحسب الكاتب والمترجم الصيني ليو جين يون من بين أهم الأصوات الأدبية الصينية المجددة، التي أفرزتها مرحلة ثمانينيات القرن الماضي في خريطة الأدب الأسيوي والعالمي الحديث، وتعتبر ثلاث من رواياته وهي " البرج " و " الموبايل " و "رب الجملة ب 10 آلاف جملة " من أهم أعماله المترجمة إلى اللغة العربية، والتي يقوم فيها، على غرار باقي أعماله، بمعالجة نماذج من حياة المجتمع الصيني الحديث في قالب يمزج بين السخرية الواقعية والبساطة الأسلوبية. وسيكون هذا اللقاء مناسبة للاقتراب من العوالم التي تقوم عليها ركائز تجربته الإبداعية المتميزة.
يحاوره : عدنان ياسين.
تنظيم : وزارة الثقافة ومؤسسة "تنجل الشعبية " بالصين.
قاعة إفريقيا 20:00 -18:00
جوائز
جائزة الأركانة: أمسية شعرية كبرى للشاعر محمد بنطلحة الفائز بجائزة الأركانة العالمية للشعر لسنة 2016 ، مع توقيع "أعماله الشعرية " الصادرة عن بيت الشعر في المغرب.
شكل إعلان حصول الشاعر المغربي محمد بنطلحة على جائزة الأركانة العالمية للشاعر لحظة رفيعة داخل المشهد الثقافي المغربي، كما اعتبر هذا التتويج المستحق تكريما للشعرية المغربية الحديثة. ذلك أن بنطلحة لم يتوقف، منذ أزيد من أربعة عقود، على إضافة أنفاس جديدة للقصيدة المغربية، بما جعلها تتبوأ مكانة رفيعة على المستوى العربي. شاعر مُجيد ومتجدد وغزير الإنتاج، ومع كل إصدار يؤكد بنطلحة على طبيعة روحه الإبداعية المثابرة، التي مافتئت تعلن عن طراوتها، وهو ما كرسه واحدا من أنشط وألمع شعراء العربية في الوقت الراهن. في هذا اللقاء، الذي سيشهد توقيع بنطحلة لمجموع أعماله الشعرية الصادرة عن بيت الشعر في المغرب، ستتاح لجمهور الدورة فرصة الاقتراب أكثر من هذا الشاعر الكبير، ومن ورشته الإبداعية المفتوحة.
بمشاركة : محمد بنطلحة.
تسيير : خالد بلقاسم.
Salle Ibn Battûta 18:30 -19:30
Autour d’un livre
L’exception au coeur de la mondialisation : Renouveau Arabe ou crépuscule islamiste. Mouhamed Dioury. Saint- Ouen (France). Les Editions du Net.
Le monde globalisé (la mondialisation) est la réalité dominante du temps présent, le lieu où se déroulent nos existences. À quoi ressemble-t-il ? Quels sont ses tendances, ses points forts ses points faibles, ses défis? Mondialisation économique et financière devenue une véritable machine à écraser les sociétés, séismes identitaires qui secouent la planète, menaces environnementales. Nous vivons une rupture historique majeure dans un contexte de remise en cause de l’ensemble des traditions historiques dans lesquels vivent les peuples y compris les peuples arabes.
Avec : Mouhamed Dioury.
Modérateur : Yahya El Yahyaoui.
الأحد 12 فبراير Dimanche 12 février
Salle Afrique 10:00 -11:30
La CEEAC à l’honneur
Langues d’écriture et diversité culturelle en Afrique Centrale
À l’époque des retours de la parole et des discours identitaires et de la marchandisation de l’ethnique, du rapprochement et des métissages des cultures et des langues, à l’époque de la cyberculture et des déracinements, on est en présence d’une importante mobilité planétaire des écrivains d’Afrique Centrale. Cette mobilité n’est pas forcément comme une émigration socio-économique, ni vécue comme un exil, mais comme un déplacement fait de voyages et de retours, de lieux et demeures, de lieux et de non-lieux. De là, des écritures transversales et plurielles, des écritures du déplacement qui façonnent le nouvel imaginaire africain, et consacrent une autre dimension aux littératures dites « nationales ». Cette table ronde se propose d’examiner cette thématique.
Avec : Aminadab Havyarimana (Burundi), Buabua wa Kayembe (Congo Démocratique), Jean Nyama Divassa (Gabon),
Benjamin Rendekouzou (République Centrafricaine).
Modérateur : Najib Abdelhak (Maroc).
قاعة إدمون عمران المليح 11:30 -10:00
أصوات الرحلة، خطى الرحالة
تحقيق الرحلات : منهج التحقيق وأدواته واستراتيجياته.
يضطلع أدب الرحلة بخصوصية آليات تحليله. من هنا، تسعى هذه الندوة إلى التركيز على جانب مهم في مجال الكشف عن الرحلات الغميسة، يتعلق الأمر بآلية التحقيق، وما يتطلبه من أدوات منهجية علمية كفيلة بإبراز نصوص رحلية ظلت، حتى وقت قريب، مجهولة وحبيسة رفوف المكتبات الخاصة والعمومية.
بمشاركة : شاكر لعيبي، )العراق(، عيسى بخيتي )الجزائر).
تسيير : عبد النبي ذاكر.
تنظيم : وزارة الثقافة والمركز العربي للأدب الجغرافي-ارتياد الآفاق.
Salle Ibn Battûta 11:00 -12:30
Des noms sur le podium
Le cahier de Zahir. Réda Sadiki Casablanca, le Fennec, 2015. Grand Prix Atlas, Catégorie « Fiction », 2016.
Ce premier roman de Réda Sadiki récompensé par le prix Grand Atlas (2016), raconte, sous la forme du journal intime, le destin d’un jeune homme, Zahir, originaire de Fkih Ben Salah, qui, rêvant d’immigrer en Italie, saisit l’opportunité d’officier, comme concierge, dans un immeuble du quartier de l’Agdal, à Rabat. Sa vie en sera tragiquement bouleversée.
Avec : Réda Sadiki.
Modérateur : Olivier Rachet (France).
قاعة إدمون عمران المليح 13:00 -12:00
ذاكرة إدمون عمران المليح
إدمون عمران المليح: التشكيل والكتابة.
على الرغم من أن بداية تداول اسمه في الساحة الأدبية المغربية، ككاتب وروائي وناقد جمالي، لم تتم إلا بعدما تجاوز عقده السادس، إلا أن إدمون عمران المليح ظل حريصا على أن يكون هذا الخروج إلى مجال النشر وإصدار الكتب مشروطا بغير قليل من الصرامة المعرفية ونباهة الاختيار. وسواء تعلق الأمر بالكتابة السردية التخييلية أو الكتابة الفنية العاشقة، بقي الراحل وفيا لعمقه المغربي الأصيل ولاختياراته الأدبية والجمالية المدعومة بحس فلسفي تأملي لا تخطئه العين العارفة. وبهذه الخلفية، يتحلق أصدقاء الحاج إدمون، في هذا اللقاء، حول هذه التجربة الفريدة، احتفاء بمرور مائة سنة على ميلاد الرجل.
بمشاركة : خليل غريب، حسان بورقية، بوشتى الحياني، كمال التويمي.
تسيير : محمد المرابطي.
تنظيم : وزارة الثقافة ومؤسسة إدمون عمران المليح.
قاعة إفريقيا 13:00 -12:00
أصوات الرحلة، خطى الرحالة
لقاء مع فالح عبد الجبار حول رحلة غوته إلى إيطاليا. وحوار حول النص والترجمة وأهمية نقله إلى العربية.
ضمن خريطة الأدب الكوني المجدد، من خلال ما أضافه من مجهودات في مجال البحث والتفكير والإبداع. وقد اعتبر يوهان (1749-1832) أحد أشهر الأدباء الألمان المتميزين، ممن تركوا إرثا بالغ الأهمية في الحياة الشعرية والأدبية والفلسفية العالمية. إلا أن هذا اللقاء سيسعى إلى الكشف عن رحلته إلى إيطاليا سنة 1786 ، التي استغرقت سنة كاملة، والتي اعتبرها أفضل شيء حدث له في حياته. ومدى إمكانية نقلها إلى اللغة العربية.
بمشاركة : حسن بحراوي.
تسيير : وزارة الثقافة والمركز العربي للأدب الجغرافي- ارتياد الآفاق.
قاعة إفريقيا 16:00 -15:00
ساعة مع عبد القادر الشاوي.
بين السياسة والأدب والديبلوماسية، يحضر اسم الكاتب المبدع عبد القادر الشاوي باعتباره أحد ألمع الكتاب المغاربة، ممن اجتمع في تجربته ما تفرق لدى غيره. كاتب يصر على الانتصار لروح الكاتب فيه، رغم انخراطه العضوي في شؤون السياسة وتدبير متطلبات الاختلاف. بهذا التنوع المثمر، تتم استضافته، على امتداد ساعة من الزمن، للحديث عن تجربته في الكتابة والسياسة والحياة.
يحاوره : إبرهيم الخطيب.
قاعة إدمون عمران المليح 16:00 -15:00
أصوات الرحلة، خطى الرحالة
الرحلة المعاصرة / المرأة رحالة.
نادرا ما يتم الوقوف عند إسهام المرأة المعاصرة في ارتياد مغامرة الرحلة وإنتاج نصوص تنقل مشاهداتهن وانطباعاتهن عن البلدان التي حللن بها. من هنا طرافة هذا اللقاء، الذي يسعى فيه المشاركون إلى تسليط مزيد من الضوء على بعض النساء اللواتي اخترن تجريب ارتياد الآفاق، من خلال ما أنتجنه من نصوص رحلية، يعتبرها كثير من الدارسين إضافة نوعية لهذا النوع من الأدب.
بمشاركة : غدير أبو سنينة )فلسطين(، شاكر نوري )العراق(.
تسيير : خلدون الشمعة.
تنظيم : وزارة الثقافة والمركز العربي للأدب الجغرافي-ارتياد الآفاق.
قاعة ابن بطوطة 16:30 -15:00
في حضرة كتاب
كتاب" مكتباتهم". محمد آيت حنا. الدار البيضاء، دار توبقال، 2016.
يعتبر الكاتب والمترجم المغربي محمد آيت حنا من بين الأسماء المغربية الشابة، التي كرست جهدا معتبرا للبحث في مجالات الفلسفة والأدب والجماليات، إلى جانب نشاطه الدؤوب في الحقل الترجمي. ويعتبر كتابه "مكتباتهم " من بين أهم مؤلفاته، التي سيسعى، في هذا اللقاء، إلى تعريف القراء بأهميته.
بمشاركة : محمد آيت حنا.
تسيير : عادل حدجامي
قاعة إفريقيا 17:30 -16:30قاعة إفريقيا
ساعة مع صلاح نيازي )العراق).
يحضر اسم الشاعر الأديب والمترجم العراقي المغترب صلاح نيازي، على غرار كل الأسماء الإبداعية العراقية الكبيرة المنتشرة في كل جغرافيات العالم، باعتباره أحد رواد الكتابة الإعلامية والشعرية والترجمية في العالم العربي. وشعريا، يعتبر إنتاجه الغزيز، منذ مجموعته الشعرية " كابوس في فضة الشمس" (1962 (، وإلى غاية آخر إصداراته الجديدة، إحدى العناوين البارزة على طبيعته الإبداعية المثابرة والمجددة. حيث راكم نيازي إنتاجا غزيرا يجمع بين التحقيق والترجمة والدراسة والتأليف الأنطولوجي والكتابة المسرحية والشعرية. وبكل هذه القبعات، تستضيفه هذه الدورة، على امتداد ساعة من الزمن، للبوح والكلام.
يحاوره : طه عدنان.
قاعة ابن بطوطة 18:00 -17:00
في حضرة كتاب
ابستمولوجيا العلوم الإسلامية: مقاربات منهجية في علم اجتماع المعرفة الدينية. محمد همام. الرباط، طوب بريس، 2016.
يسعى هذا الكتاب إلى تسليط مزيد من الضوء على بعض القضايا المتصلة بالمعرفة الدينية، خاصة ما يرتبط منها بالجانب المنهجي. إذ ليست العلوم الإسلامية في منأى عن شرطها العلمي، وإنما هي، كباقي العلوم الأخرى، تطمح إلى تكريس بعض المداخل القرائية، خاصة علم الاجتماع، بالشكل الذي يقترحه صاحب هذا الكتاب.
بمشاركة : محمد همام.
تسيير : محمد جبرون.
قاعة إفريقيا 20:00 -18:00
أصوات الرحلة، خطى الرحالة.
حفل جائزة ابن بطوطة لأدب الرحلة 2016.
بحضور الفائزين وأعضاء لجنة التحكيم والمدعون والمشاركين المغاربة.
تسعى جائزة ابن بطوطة، والتي أطلقها منذ سنة 2003 ، المركز العربي للأدب الجغرافي، إلى تشجيع الكتاب والمهتمين بهذا النوع من الكتابة على إنجاز مشاريع التحقيق والبحث والتأليف في الأدب الجغرافي، أو في أدب السفر والرحلات. وتكشف الدورة الجديدة عن آثار قيمة كلاسيكية ومعاصرة وحديثة في هذا الحقل الأدبي الهام المسمى أدب الرحلة. في هذا العام كتب محققة لمخطوطات قديمة وأخرى مترجمة وغيرها تتمثل في يوميات معاصرة، وسواها من أبحاث ودراسات في أدب الرحلة. و قد تم اختيار المعرض الدولي للنشر والكتاب لتنظيم حفل تسليم جوائز الدورة.
كلمات:
السيد وزير الثقافة.
نوري الجراح، كلمة جائزة ابن بطوطة والمركز العربي للأدب الجغرافي: ارتياد الآفاق.
عبد النبي ذاكر، كلمة عن تاريخ علاقة الأكاديميين المغاربة والمغرب بجائزة ابن بطوطة وبالمركز العربي.
خلدون الشمعة، كلمة لجنة التحكيم لهذا العام.
توزيع الجوائز .
كلمات الفائزين.
تنظيم : المركز العربي للأدب الجغرافي- ارتياد الآفاق، بتعاون مع وزارة الثقافة.
Salle Edmond Amran El Maleh 18:30 -19:30
Autour d’un livre
Tayeb Saddiki, le bon, la brute et le théâtre. Ahmed Massaia. Tanger, Virgule Editions, 2016.
L’auteur dresse un portrait ciselé et aimant de Tayeb Saddiki, figure emblématique de la culture marocaine. Il y retrace la vie et le parcours du grand artiste défunt dont la force de l’oeuvre tient de ce qu’elle mime le destin de son créateur. Aucune expérience théâtrale n’avait à ce point rompu avec les normes du langage dramatique en multipliant les mises en scène qui bouleversent les codes et conventions du genre.
Avec : Ahmed Massaia.
Modérateur : Issam-Eddine Tbeur.
Salle Ibn Battûta 18:30 -19:30
La CEEAC à l’honneur
L’entrée culturelle des pays de la CEEAC dans le XXIème siècle, Ou la fin de l’ère postcoloniale.
Les créateurs culturels en Afrique Centrale sont à la fois liés à leur enracinement africain et engagés dans un travail de libération des implications induites par les ères néocoloniale et postcoloniale. Pour ces créateurs, réfléchir sur le rapport de soi à soi et à l’Autre est un des leviers libérateurs pour permettre à cette région africaine d’assumer son passé et de se regarder elle-même en regardant le monde afin de contribuer à l’affirmation de la pluralité culturelle de la communauté humaine internationale. Cette table ronde invite à débattre de cette thématique majeure.
Avec : Suzana Micue Obama Eyang (Guinée Equatoriale), Estanislao Medina Huesca (Guinée Equatoriale).
Modérateur : Abdelali Barouki(Maroc).
الإثنين 13 فبراير Lundi 13 février
Salle Afrique10:00 -11:00
La CEEAC à l’honneur
Les productions culturelles en Afrique Centrale et leurs environnements naturels : Sahara, Sahel, Tropiques.
Cette table ronde se propose d’aborder une interrogation sur les espaces en prenant son point de départ dans les productions littéraires et intellectuelles en Afrique Centrale. A travers une présentation critique des situations géoécologiques, elle vise à contribuer à une réflexion concernant la perception culturelle du phénomène de l’espace et de ses significations vécus par les écrivains, notamment en faisant référence à des exemples au Sahel, au Sahara, dans les Tropiques et les zones subtropicales.
Avec : Jeanne de Chantal Wodobodé (République centrafricaine), Ali Djiddi Sougoudi (Tchad).
Modératrice : Sanaa Ghouati (Maroc).
قاعة ابن بطوطة 12:30 -11:00اعة ابن بطوطة
أدباء قادمون
الجلسة الأولى.
هي ثلاثة أسماء شابة، لكل واحد منها نفسه الخاص به وأسلوبه في الكتابة وفي الإبداع. أسماء واعدة وطموحة، يراهن عليها المغرب الثقافي في إضافة أفق جديد لخريطة الإبداع المغربي، بما يكرس أساليب مبتكرة تجدد دماء الدينامية الإبداعية المغربية.
بمشاركة : عبد الحق فنان، عبد الجواد العوفير، ميمون أم العيد.
تسيير : يحيى عمارة.
قاعة إفريقيا 13:00 -11:30
أصوات الرحلة، خطى الرحالة
أدبية الرحلة.
ليست الرحلة مجرد نقل محايد وجامد لمشاهدات وأحداث ووقائع، وما يتصل بها من طبائع وعادات تهم شعبا معينا أو أمة بعينها، باعتبارهما مجال وموضوع هذه الرحلة أو تلك، وإنما هي، عطفا على ذلك، أسلوب كتابة وتفاعل، يحضر فيه الجانب الأدبي بشكل واضح. ولعل هذه الخاصية الأسلوبية اللغوية هي ما بوأ عددا كبيرا من الرحلات مكانة أدبية مرموقة، صارت، بسببها، تنافس عددا من النصوص الأدبية الخالصة. ستكون هذه الندوة وقفة عند هذا الشرط الأدبي الذي يميز رحلة عن أخرى، باعتباره عنصر إضافة وميزة مستحبة.
بمشاركة : شعيب حليفي )المغرب(،أحمد المديني )المغرب(، عبد الرحمن مجيد الربيعي )العراق(، شاكر لعيبي )العراق(، عبد الله مكسور )سوريا(.
تسيير : شرف الدين ماجدولين.
تنظيم : وزارة الثقافة والمركز العربي للأدب الجغرافي-ارتياد الآفاق
قاعة إفريقيا 16:30 -15:00
ندوة
رهانات الملكية الفكرية بين المرجعيات الدولية والتشريعات الوطنية.
تدير المنظومة القانونية للملكية الفكرية الدولية حقوق المؤلف والحقوق المجاورة عبر مجموعة من الاتفاقيات والمعاهدات الدولية التي تحدد المعايير الكونية التي يتوجب احترامها من لدن البلدان الأعضاء في المنظمة العالمية للملكية الفكرية. كما تسهر الدول الأعضاء عند سن قوانينها الوطنية على التقيد بهذه المعايير المتوافق عليها عالميا في نطاق حدودها الترابية وسيادتها الوطنية. وتسلط الندوة الضوء على التجربة المغربية في مجالات التشريع والمأسسة والتدبير الجماعي لحقوق المؤلف والحقوق المجاورة بما تمثله من تميز في السياق، وما تعرفه من نقائص اختلالات في التدبير، وكذلك ما تطرحه من قضايا ورهانات في المستقبل.
بمشاركة : عبد الحكيم قرمان، ربيعة الشاهد، مصطفى أحريش.
تسيير : إدريس بوقاع.
قاعة ابن بطوطة 16:00 -15:00
أصوات الرحلة، خطى الرحالة
الرحلة من الجزائر إلى المغرب خلال الفترة الاستعمارية في )جمهرة الرحلات الجزائرية الحديثة(.
مثلت الظاهرة الاستعمارية، في صيغتها الحديثة، إحدى السياسات التوسعية الأكثر إمعانا في الهيمنة على البلدان المستضعفة واستنزاف خيراتها وإهانة ذكاء شعوبها. إلا أنها أفرزت، إلى جانب ذلك، ظواهر إيجابية كثيرة، من قبيل تمتين أواصر الأخوة وحسن الجوار بين الشعوب المتجاورة، ولعل هذا التقارب، الذي كان محكوما بوحدة المصير، هو ما ميز العلاقات التاريخية بين الشعبين الشقيقين، المغربي والجزائري. وقد اعتبرت الرحلات، التي قام بها رحالة جزائريون نحو المغرب، خلال مرحلة الاحتلال الفرنسي للجزائر، مادة ترصد تاريخا مهملا على أهميته. وستسعى هذه الندوة إلى بسط بعض الحقائق المتصلة بجمهرة الرحلات الجزائرية الحديثة نحو المغرب.
بمشاركة : عيسى بخيتي )الجزائر).
تسيير : عبد الرحمن بسيسو )فلسطين(.
تنظيم : وزارة الثقافة والمركز العربي للأدب الجغرافي-ارتياد الآفاق.
قاعة إفريقيا 19:00 -17:00
أصوات الرحلة، خطى الرحالة
ندوة كبرى: الرحلة العربية بعد ألف عام.
جلسة أفكار ومراجعات ومقترحات حول تحقيق نصوص أدب الرحلة والمناهج الحديثة في دراستها، والمستجد من الاكتشافات والدراسات الرحلية . يسعى المشاركون في هذه الندوة إلى الوقوف عند ما يعتبرونه خلاصة ألف عام من الرحلات العربية نحو مناطق كثيرة من العالم. ولئن كانت هذه الذخيرة الرحلية الأدبية قد حققت مقاصدها، على الأقل بالنسبة لمن خاضوا غمارها كتجارب شخصية محكومة بخلفيات متباينة، إلا أنها تفرض على الدارسين الجدد العودة إلى متونها، بالاكتشاف والتحقيق والتنخيل والدراسة، وذلك في أفق إخضاعها للمناهج البحثية الحديثة، مع ما يتطلبه ذلك من ربطها بالمستجد من الاكتشافات والدراسات الرحلية المعاصرة.
يتحدث فيها : نزيهة الجابري، خلدون الشمعة، عبد الرحمن بسيسو، الطائع الحداوي، ماهر كيالي، غدير أبو سنينة، شاكر لعيبي، فالح عبد الجبار، إبراهيم الجبين، أريج بنت محمد بن سليمان السويلم، خالد التوزاني، عيسى بخيتي، عاصم الباشا، شاكر نوري.
يسيرها بالتناوب : نوري الجراح، عبد النبي ذاكر ، شعيب حليفي.
تنظيم : وزارة الثقافة والمركز العربي للأدب الجغرافي- ارتياد الآفاق.
Salle Ibn Battûta 16:30 -17:30
Maroc-Espagne : Cultures croisées
Forum de Traducteurs : Deuxième édition.
Organisé à l’initiative de l’Institut Cervantès de Casablanca, cette seconde édition du Forum de traducteurs a pour objectif de présenter les résultats d’un travail collaboratif d’un groupe de traducteurs marocains (traduisant de et vers l’espagnol et l’arabe). Il s’agit notamment de la présentation d’une anthologie de contes d’écrivains espagnols en arabe “Querida amiga”, et de présentation, par l’Institut Cervantes de Marrakech, de l’édition de la traduction en arabe de l’oeuvre de l’écrivain chilien Gonzalo Rojas, ainsi que du projet de traduction du poète José Hierro.
Avec : Hassan Boutakka, Said Benabdelhouahed, Juan Marsa (Espagne).
Organisé par : Le Ministère de la Culture, l’Ambassade d’Espagne et l’Institut Cervantès.
قاعة ابن بطوطة 18:00- 19:00
في حضرة كتاب
"ثلاث ليالي" )رواية( محمد الأشعري. الدار البيضاء، المركز الثقافي العربي، 2016.
على الرغم من أن شهرته ارتبطت بتطوير القصيدة المغربية كتابة وتأملا، إلا أن اختياره، قبل أزيد من عقد من الزمن، تجريب خبرته الأدبية والحياتية والسياسية في مجال الكتابة السردية الروائية، جعلت منه واحدا من الأصوات الروائية المتميزة على المستوى العربي. روائي لا يكف عن مفاجأة قرائه واقتراح ما يوسع هامش الإمتاع وإنضاج الخيال. هي مناسبة للوقوف عند آخر أعماله "ثلاث ليالي " الصادر حديثا، مما يعكس حرص هذا المبدع المجدد على الانتظام في إدهاش قرائه وعشاق كتاباته.
بمشاركة : محمد الأشعري.
تسيير : رشيد المومني
الثلاثاء 14 فبراير Mardi 14 février
قاعة إفريقيا12:30 -11:00
ساعة مع عائشة البصري
كاتبة من المغرب، هو ما يقترحه طبق هذا اللقاء، الذي يحتفي بالكتابة النسائية المغربية عبر وسيط الكتابة السردية الروائية. هو لقاء يعد بنقاش مفتوح، صريح ومثمر، إن بغاية تسليط الضوء على واقع الرواية المغربية خاصة، أو تلك التي تكتبها نساء عربيات أثارت تجاربهن انتباه القارئ العربي.
تحاورها : لطيفة باقا.
Salle Ibn Battûta 11:00 -12:30
Voix de l’Amérique latine
L’Histoire du Maroc et du Panama, d’un point de vue poétique des femmes de la première et dernière génération.
Les voix féminines ont franchi les seuils de la solidarité, de la lutte dès les premiers temps, et elles ont marqué l’histoire du Maroc et de la République du Panama. Ainsi, ces deux pays unissent dans un travail de recherche créative, dirigé par Rajaa Dakir et Mariafeli Domínguez, des universitaires, des chercheurs, des écrivains de renommé, à l’initiative de l’Ambassade du Panama au Maroc dans le cadre de son programme de diplomatie culturelle. Un travail où la plume et le talent de quatorze chercheurs des deux pays montrent que la coopération Sud-Sud est possible.
Avec : Maria feli Domínguez (Panama), Rajaa Dakir.
Modératrice : Gloria Young (Ambassadrice du Panama au Maroc).
Organisé par : Le Ministère de la Culture et l’Ambassade du Panama.
قاعة إفريقيا 16:00 -15:00
ندوة
صناعة الإرهاب وآليات المواجهة الفكرية: تفكيك خطاب التطرف نموذجا.
يجسد موضوع هذه الندوة أحد مظاهر التحولات السلبية الكبرى، التي يشهدها عالم اليوم. ومما لا شك فيه أن ظاهرة صناعة الإرهاب، وما باتت تجسده كفكر نكوصي تدميري ودموي عابر للقارات، باتت تفرض، ليس على المغرب فقط، وإنما أيضا على كل ذوي الضمائر الحية والفكر المستنير، صياغة أجوبة حقيقية لمواجهته، وللحد من انتشاره وتفشي مسبباته. أولى مداخل هذه المواجهة التي تحظى بأولوية قصوى، تتمثل في تفكيك خطاب التطرف، باعتباره النواة الأساسية، التي تتهدد العقل وتشيع نموذجا تدميريا لخطاب التسامح وتكامل قوى العالم الحية.
بمشاركة : محمد بلكبير، عبد الصمد غازي، محمد المنتار.
تسيير : عبد الحق التيجاني.
قاعة ابن بطوطة 16:30 -15:00
تجارب في الكتابة
تجارب نقدية عربية.
لا أحد يشك في أن النقد العربي قد حقق طفرة نوعية، سواء في إنتاج خطاب متجدد، أو في تطوير آليات هذا الخطاب، بالشكل الذي يستوعب مستجدات النظريات الأدبية الحديثة ويواكب مغامرتها القرائية. هي مناسبة سانحة للوقوف، مع ثلاثة نقاد عرب، على واقع التجربة النقدية العربية، في ظل تسارع وتيرة الإبداع وتعدد حقوله التعبيرية.
بمشاركة : خلدون الشمعة )سوريا(، قاسم البريسم )العراق(، عبد الرحمن بسيسو )فلسطين(.
تسيير : نورالدين محقق.
قاعة إفريقيا 18:00 -16:30
تجارب في الكتابة
روائيون عرب يتحدثون عن نصوصهم الجديدة.
يلتقي جمهور هذه الدورة، في هذا اللقاء، مع أربعة كتاب روائيين عرب، للحديث عن نصوصهم الروائية الجديدة. أربعة أسماء يجمع بينها طموح شخصي مشروع نحو تكريس نفس إبداعي جديد، يعكس فرادة الذات المبدعة، إن في إثارة موضوعات جديدة، أو اقتراح تثويري للغة الحكي والإبداع، بما يعتبر إضافة نوعية للمشهد السردي العربي.
بمشاركة : مبارك ربيع "خيط الروح ". عاصم الباشا "غبار الأزمنة ". إبراهيم الجبين "عين الشرق ". شاكر نوري "خاتون بغداد ". مصطفى الحمداوي "الورد والشيطان ".
تسيير : الحبيب الدائم ربي.
قاعة ابن بطوطة 18:00 -17:00
في حضرة كتاب
"لا أحد أرانا الطريق : شعراء أمريكو لاتينيون من أصول عربية ". ترجمة غدير أبو سنينة، الرباط، دار أبي رقراق، وبيت المترجمين
الأدبيين الدولي في المغرب،2016.
يسعى هذا الكتاب الطريف إلى تقديم نماذج إبداعية لشعراء أمريكو– لاتينيون ترجع أنسابهم إلى أصول عربية. هي مناسبة، إذن، لاكتشاف هذا الجيل المغترب في تربته، وللإنصات إلى نماذج من هذه الأصوات، التي تحمل في بحثها بعضا من حرارة تلك الرمال الممتدة في أراضي الشرق العربي.
بمشاركة : غدير أبو سنينة.
تسير : سعيد الحنصالي.
قاعة إفريقيا 20:00 - 18:30
ليالي الشعر/ الليلة الثانية
من شرق المتوسط العربي إلى شماله الأوربي، تحملنا هذه الأمسية الشعرية لاكتشاف وإعادة اكتشاف أصوات شعرية وازنة، راهن أصحابها، منذ أزيد من ربع قرن، على إبداع قصيدة مشاكسة، متمردة وجديدة. هي قامات شعرية بات أصحابها يعتبرون من مؤسسي الحداثة الشعرية إن عربيا أو دوليا، وممن أضافوا هامشا جديدا لإمكانات القول الشعري في أفقه الكوني.
بمشاركة : نوري الجراح )سوريا(، فاليريا دي فِليتشي Valeria Di felici (إيطاليا(، شاكر لعيبي )العراق(، خالد الناصري )فلسطين(.
تسيير : نزار كربوط.
مع مرافقة موسيقية : نوفل فاروقي، إلياس الحسيني.
تنظيم : دار الشعر بتطوان ووزارة الثقافة.
قاعة ابن بطوطة 19:30 -18:30
أدباء قادمون
الجلسة الثانية : أصوات أمازيغية جديدة
سواء تعلق الأمر باللغة العربية الفصيحة أو بالعامية المغربية، أو بباقي لغات العالم، تحضر اللغة الأمازيغية، في مجال الكتابة والإبداع، كرئة إضافية يتنفس من خلالها المبدعون المغاربة هواء إبداعيا جديدا. هي جلسة واعدة نكتشف من خلالها أصواتا مغربية شابة، اختارت اللغة الأمازيغية لغة للتواصل والكتابة والإبداع.
بمشاركة : محمد أوسوس، محمد الهاشمي، محمد الزيادي.
تسيير : محمد أوسوس.
الأربعاء 15 فبراير Mercredi 15 février
Salle Afrique 11:00 -12:30
La CEEAC à l’honneur
La coopération culturelle à faire comme horizon de l’Unité Africaine
Les différentes régions d’Afrique, et notamment l’Afrique Centrale, ambitionnent de construire un être-ensemble producteur de possibles partagés. Et pour cela, ils n’ont de cesse de consolider et de développer leurs relations multidimensionnelles et d’enrichir leurs legs communs. Ceux-ci sont porteurs de chance et de développement humains qu’expriment les cultures que les Africains du Continent et de la diaspora ont en commun et des horizons qu’ils ont à tracer pour les générations qui commencent et celles qui finissent. Corollairement, l’urgence vitale de produire d’autres logiques solidaires, d’autres dialogues constructifs, s’impose ; il s’agit de retrouver, en y réfléchissant ensemble, dans ces cultures et ces horizons à la fois une ligne de chance féconde et des propositions théoriques et culturelles soucieuses de protéger et de développer le bien commun qu’est l’Afrique d’aujourd’hui, d’hier et de demain. C’est à l’approche de telles problématiques que sera consacrée la présente table ronde et notamment à travers le prisme du regard croisé Maroc/CEEAC.
Avec : Diomède Mujojoma (Burundi), Ramses Bongolo (Congo), Celestin Nyirishema (Rwanda).
Modérateur : Abdelhak Najib.
Salle Edmond Amran El Maleh 11:00 -12:30
Autour d’un livre
Au Détroit d’Averroès. Driss Ksikes. Casablanca, Editions Le Fennec, 2017.
Plus de huit siècles se sont écoulés depuis qu’Ibn Rochd est mort à Marrakech. Adib, enseignant de philosophie dans un lycée de Casablanca, tente désespérément de faire entendre la voix de cet humaniste musulman, père de la raison, banni par les siens. Il lui consacre une série de contes inédits à la radio, tout en racontant en public son rapport personnel, subjectif, non livresque, depuis tout jeune avec Averroès, son nom d’exil qui le troublait.
Avec : Driss Ksikes.
Modérateur : Moulim Laaroussi.
قاعة ابن بطوطة 12:30 -11:00
طريق الحرير
تجارب في الترجمة بين العربية والصينية
تعتبر الترجمة إحدى القنوات المعرفية الأكثر أهمية في تحقيق التقارب بين الشعوب، وهي، إلى ذلك، وسيلة من وسائل اكتشاف الآخر والاستفادة من تجاربه الخاصة، سواء في صياغة متطلبات ذائقته الإبداعية والفنية والثقافية، أم في الإلمام بتجربته المخصوصة للحياة إنها مناسبة للوقوف على أهمية تطوير الفعل الترجمي المأمول بين الثقافتين العربية والصينية.
بمشاركة : شيه يانغ)الصين). فؤاد الغزيزر.
تسيير : محمد آيت لعميم.
قاعة إفريقيا 16:30 - 15:00
الكتابة والذاكرة
الكتابة وحفظ الذاكرة الجماعية.
لا أحد يشك في كون ضمان مستقبل أي أمة يبقى رهينا بامتلاك حاضرها وماضيها على حد سواء، ليس بغاية التباهي بهذا التاريخ باعتباره إرثا مشتركا فحسب، وإنما لاتخاذه جسرا نحو صياغة أسئلة تليق بالمستقبل الذي نسعى إليه جميعا. لذا، ستكون هذه الندوة مناسبة للوقوف على أهمية الكتابة في حفظ الذاكرة الجماعية، ونحن نأمل في استشراف غد مختلف.
بمشاركة : صلاح الوديع، عبد الفتاح الزين.
تسيير : علال ركوك.
قاعة إدمون عمران16:00 -15:00 المليح
في حضرة كتاب
جيرترود )رواية( حسن نجمي.
ترجمتها إلى الأمازيغية فاطمة ولعالي. الرباط، منشورات المعهد الملكي للثقافة الأمازيغة، 2017.
ابتسامة الخيميائي Il sorriso del l’Alcihimista (شعر) حسن نجمي.
ترجمتها إلى الإيطالية فاليريا دي فِليتشي. بسكارا )إيطاليا(، دار النشر دي فِليتشي. بسكارا 2016.
تعتبر "جيرترود " ثاني عمل روائي بعد رواية "الحجاب " لحسن نجمي. فبعد تجربة شعرية تمتد لأزيد من ثلاثة عقود، ها هو الشاعر يلقي بسهمه في مضمار الكتابة السردية الروائية. هذه المغامرة الروائية، التي اعتبرها الكاتب، نفسه، مجرد تجريب لذائقته الإبداعية في حقل آخر غير الشعر، سرعان ما تحولت، خاصة مع رواية "جيرترود " إلى عمل إبداعي مرجعي، من حيث صنعته السردية المنحوتة بروح إبداعية وتوثيقية عالية. في هذا اللقاء الذي يحتفي بهذا العمل المترجم إلى الأمازيغية، إلى جانب عمله الشعري "ابتسامة الخيميائي " المترجم إلى اللغة الإيطالية، فسحة للاقتراب من هذين العملين المتميزين، ومن شاعر وكاتب حصيف له مكانة خاصة داخل المشهد الثقافي المغربي والعربي على حد سواء.
تسيير : فاليريا دي فِليتشي، وفاطمة ولعالي.
Salle Ibn Battûta 15:00 -16:30
Autour d’un livre
Patrimoine mondial de l’Unesco: les sites du Maroc.
التراث العالمي لليونسكو : مواقع المغرب
L’ouvrage regroupant des photographies de Cécile Tréal, et préfacé par Mohamed Amine Sbihi, est dédié aux neuf sites du patrimoine culturel marocain, inscrits sur la liste du patrimoine mondial de l’UNESCO : la Médina de Fès, la Médina de Marrakech, Ksar Ait Ben Haddou, la ville historique de Meknès, le site archéologique de Volubilis, la Médina de Tétouan (ancienne Tittawin), la Médina d’Essaouira, la cité portugaise de Mazagan à El Jadida et Rabat, ville historique et capitale moderne, un patrimoine en partage.
Avec : Youssef Khiara, Samir Kafas.
Modérateur : Mohammed Belatik.
Salle Afrique 17:00 -18:0000
Autour d’un livre
Juifs et musulmans au Maroc : des origines à nos jours. Mohammed Kenbib. Coédition Editions Tallandier, 2016. L’ouvrage remet en perspective la présence des communautés juives du Maroc plus que bimillénaire dans le pays. Rappelant qu’elles formaient la première communauté juive du monde arabe, il souligne leur contribution à l’histoire du Maroc, à sa culture, son patrimoine, son économie, ses échanges maritimes et sa diplomatie, tout en étudiant la diversité des fondements de leurs relations avec les autres populations.
Avec : Mohammed Kenbib, Abdou Filali Ansary.
Modérateur : Mohammed Hatim.
قاعة إدمون عمران المليح 17:30 -16:30
ساعة مع عبد الكريم الجويطي
منذ صدور روايته الأولى " لليل الشمس "، في سنة 1992 ، التي حاز بها على جائزة اتحاد كتاب المغرب للأدباء الشباب، ظل الكاتب والروائي المغربي عبد الكريم جويطي يراكم النصوص والتجارب والإنصات إلى روحه وإلى روح العالم، ومع عمله الروائي الأخير " المغاربة "، يكون قد أعلن عن نفسه كواحد من أنبه كتاب الرواية الجدد في المغرب وفي العالم العربي. استنادا إلى هذا التميز الملفت، تم وضع روايته " المغاربة " فوق بوديوم اللائحة الطويلة لجائزة البوكر العالمية للرواية العربية، لما يميز موضوعها الطريف ولغتها الأنيقة وحبكتها السردية المتقنة.
يحاروه : عبد الرحيم العلام.
قاعة ابن بطوطة 18:00 -17:00
أدباء قادمون
الجلسة الثالثة.
ما يميز الفريق الإبداعي المقترح لهذه الجلسة، هو أنه يضم أصواتا أثارت الانتباه إلى ما تكتبه، إن عبر وسائط التواصل الاجتماعي الحديثة، أو في بعض المنابر الإعلامية الوطنية والعربية على حد سواء. أسماء إبداعية مشاغبة، طموحة وواعدة. وبهذه الخلفية تقدم نفسها لجمهورهذه الدورة.
بمشاركة : لحسن باكور، محسن الوكيلي.
تسيير : جمال بوطيب.
قاعة إفريقيا 20:00 -18.30
ليالي الشعر / الليلة الثالثة
تقترح هذه الليلة الشعرية أربعة أسماء إبداعية تتوزع بين فلسطين والمغرب والولايات المتحدة الأمريكية. إنه اقتراح تتصادى فيه الجغرافيات النائية وتتكامل فيه المحبة والإخلاص لوجه الشعر. إلا أن ما يجعل هذا الطبق الإبداعي مغريا هو اختلاف أعمار من سيؤثثونه بقراءتهم الشعرية، إضافة إلى تميز تجاربهم وجدتها.
بمشاركة : مايكل مارش )الولايات المتحدة الأمريكية(، عبد السلام الموساوي، إدريس الملياني، فؤاد شردودي.
تسيير : عبد الرحيم الخصار، مع مرافقة موسيقية.
تنظيم : دار الشعر بتطوان ووزارة الثقافة.
Salle Edmond Amran El Maleh18:00 -19:30
Maroc-Espagne : Cultures croisées
Littérature jeunesse : Les particularités de la création de livres pour enfants et adolescents.
La création de littérature pour enfants et adolescents est l’une des expressions les plus riches et animées de la création littéraire dans toutes les cultures. Le livre d’enfance et de jeunesse, est par ailleurs présenté sous un format spécial où les lettres sont accompagnées par l’illustration et les stratégies de création sont particulièrement complexes. Le débat vise à favoriser une rencontre de cette modalité de la création et l’édition littéraire telle qu’elle est conçue dans l’Espagne et au Maroc.
Avec : Enrique Páez (Espagne), Javier Ruescas (Espagne), Beatriz Montero (Espagne), Nadia Essalmi, Amina
Hachimi Alami.
Organisé par : Le Ministère de la Culture et l’Ambassade d’Espagne et l’Institut Cervantès.
Salle Ibn Battûta18:30 -19:30
Autour d’un livre
Musique pour les fauves. Giovanna Benedetti. Panama, Editorial Mariano Arosemena : Instituto Nacional de
Cultura.
Inévitable et inépuisable, la poésie de Giovanna Benedetti, fait appel au sens profond de sa parole sans gêne, pour enfiler avec un artifice vigoureux et métaphorique l’intrigue et la vision de « ces époques à peine révélées», où rien ne semble survivre au calcul du rationalisme et de ses critères. Une oeuvre cultivée à l’encre de la maturité et la richesse de la langue, « Musique pour les Fauves » combine plusieurs labyrinthes. Il s’agit d’un exercice très lucide de rupture et de plainte, dans lequel l’auteur impose sur cette toile de fond l’empire de la raison, comme une exigence fondamentale pour régénérer la conscience.
Avec : Giovanna Benedetti (Panama).
Présenté par : Mezouar El Idrissi
Modérateur : Mostafa Ammadi.
الخميس 16 فبراير Jeudi 16 février
قاعة إفريقيا 11.30- 12.30
في حضرة كتاب
كتاب "أمروك الحرف ". تحقيق وتعليق سي أحمد ولد الأمير. الرباط، مركز الدراسات الصحراوية، 2016.
يعتبر مخطوط "امروگْ الحرف "، الذي سيكون موضوع هذا اللقاء، وتعني، في اللغة الحسانية، الخروج عن المألوف، وعدم التقيّد بالسَّنن المتعارف عليه،أقدم مخطوط حساني في الشقيقة موريتانيا، قام بتحقيقه والتعليق عليه الباحث سي أحمد ولد الأمير. ويعود هذا المخطوط لصاحبه دافيد بوالا، وهو من مواليد سنة 1814 بالسينغال من أب فرنسي وأم سينغالية. حيث أبدى فيه اهتماما خاصا بموريتانيا، فكان يبحث عن أخبار أهلها وعن عاداتهم وعن لغاتهم وتجارتهم وقبائلهم وأمرائهم. وقد جمع نصوصا عديدة عن هذا البلد الشقيق، كما نشر رسوما متنوعّة عن بعض الشخصيات التاريخية البارزة فيه.
بمشاركة : سي أحمد ولد الأمير )موريتانيا).
تسيير : رحال بوبريك.
Salle Edmond Amran El Maleh 11:00 -12:30
La CEEAC à l’honneur
Mouvements littéraires d’Afrique Centrale et métamorphose migratoire planétaire.
Cette table ronde se propose de tenter de comprendre et de comparer, à l’intérieur et à l’extérieur de l’Afrique Centrale, des stratégies d’expression, voire de résistance, des cultures et des peuples concernés par le processus de mondialisation. Remarquable ensemble de la plus grande diversité culturelle et linguistique du monde, l’Afrique Centrale est singulièrement sensible aux mouvements des populations intra- et extra-africains. Ces mouvements, dont l’influence est prégnante sur les modes d’existence de ces populations, induisent des expressions culturelles aux prises avec l’ère planétaire. Dans ces flots qui sont sans cesse en effervescence, se construisent des alternatives au niveau desquelles les choix littéraires des écrivains ainsi que les expressions culturelles de toutes sortes, tentent de contourner les obstructions entravant le travail d’élaboration d’une globalisation solidaire et inventive d’autres processus économiques et écologiques plus équitables.
Avec : Sylvia Djouob (Congo), Eric Joël Bekale (Gabon), Jhon Nkengasong Nkengong (Cameroun).
Modératrice : Ismail Outmani (Maroc).
قاعة ابن بطوطة 12:30 -11:00
أدباء قادمون
الجلسة الرابعة.
تقترح هذه الجلسة ثلاثة أسماء شعرية جديدة لكل واحد منها تصوره الخاص بسؤال الكتابة ومتطلبات موضوعة الإبداع. أسماء راكم بعضها نصوصا وتجارب خاصة، إلا أنها لا تزال تسعى، مجتهدة، إلى تكريس صوتها، باعتبارها أسماء قادمة من المستقبل.
بمشاركة : عبد الباسط زخنيني، عبد الهادي روضي، أيوب المليجي.
تسيير : مصطفى لغتيري.
قاعة إفريقيا 15.00- 16.00
في حضرة كتاب
كتاب "الهيمنة والاختلاف في تدبير التنوع الثقافي". أحمد بوكوس. الرباط، المعهد الملكي للثقافة الأمازيغية، 2016.
تعتبر خاصية التنوع الثقافي، داخل أي مجتمع، ظاهرة صحية وإضافة نوعية محمودة، من شأنها أن تقوي لحمة المجتمع الثقافية وتضمن تماسكها.في مقابل ذلك، يمكن أن يصبح التطلع نحو الهيمنة الأحادية، مع ما قد يرافقها من سوء تدبير للاختلاف بين مختلف الأطياف الثقافية، التي تنتمي للمجتمع الواحد، مأزقا قد يحول هذا التنوع وهذا الغنى المفترضين إلى عنصر إعاقة لكل تطور ثقافي محتمل. في هذا اللقاء المفتوح، يقترح الباحث الأكاديمي ومدير المعهد الملكي للثقافة الأمازيغية، الأستاذ أحمد بوكوس قراءة في الموضوع، من خلال كتابه " الهيمنة والاختلاف في تدبير التنوع الثقافي ".
بمشاركة : أحمد بوكوس.
تسيير : نور الدين أفاية.
Salle Edmond Amran El Maleh. 14:00 -15:30
Débat
La condition du traducteur.
Quels sont les différents paramètres déterminant la condition du traducteur? Quels enjeux littéraires soulève cette condition et en quoi définit-elle les échanges culturels ? Comment se déploie-elle dans le monde de l’édition et du livre? Quels écueils l’affectent ? Autant d’interrogations qui méritent un diagnostic, guidées par un plaidoyer pour un statut de « traducteur-créateur».
Avec : Françoise Wuilmart (France), Jörn Cambreleng (France), Jalal El Hekmaoui, Zahi Farid.
Organisé par : Le Ministère de la Culture et l’Institut français du Maroc.
قاعة ابن بطوطة 16:00 -15:00
في حضرة كتاب
إن شاء الله: 1. أريج الياسيمن. 2. صرخة الحجارة. جيلبرت سينويه. ترجمة محمد جليد. بيروت، دار الجمل،2016.
في هذا الكتاب، يقترح الإعلامي المغربي محمد جليد ترجمة موفقة لكتاب "صرخة الحجارة " لصاحبه الروائي والمؤرخ الفرنسي جيلبرت سينويه، الذي يعتبر من أبرز الكتاب الفرنسيين الذين اتخذوا من المادة التاريخية مجالا لكتاباتهم السردية، وتعتبر روايته "صرخة الحجارة " إثارة لحالة الشقاق التي أصبحت تميز العلاقة بين العالم العربي والعالم الغربي، وبين المسيحية والإسلام، من خلال العودة بالحكي إلى أزمنة تاريخية سحيقة.
بمشاركة : محمد جليد.
تسيير : عبد الهادي الفحيلي
قاعة إفريقيا 17:30 - 16.30
الكتابة والذاكرة
الإبداع الحساني وذاكرة المجال الصحراوي.
شكل موقع المغرب الاستراتيجي من الناحية الجغرافية، ولا يزال، نقطة حيوية في مساره التاريخي. ذلك أن انفتاحه على حضارة المتوسط في الشمال وامتداده الصحراوي في الجنوب، جعلا منه صلة وصل بين نمطين حضاريين وثقافيين أصيلين. فعلى الرغم من سياسة الانفتاح التي كان ينهجها نحو جيرانه في الشمال، ظل المغرب على صلة تاريخية وثيقة بامتداده الطبيعي والجغرافي في جنوبه السيادي، الذي انطلقت منه أغلب دوله المتعاقبة. وتأتي أهمية هذه الندوة في كونها تسعى إلى إبراز خصوصية الإبداع الحساني، في ارتباط بذاكرة المجال الصحراوي، باعتباره أحد المكونات الأساسية للثقافة والإبداع المغربيين الأصيلين.
بمشاركة : العزة بيروك،إبراهيم الحيسن، الطالب بويا لعتيك ماء العينين.
تسيير : محمد دحمان
قاعة إدمون عمران المليح 17:00 -16:00
ساعة مع ناصر عراق )مصر).
في هذا اللقاء، الذي يقام على امتداد ساعة من الزمن، سيكون جمهور الدورة، على موعد مع الإعلامي والروائي و الفنان التشكيلي المصري المعروف ناصر عراق في لقاء مفتوح وصريح. فإلى جانب إسهامه في خلق وتنشيط عدد من المنابر الإعلامية الثقافية العربية، إن داخل مصر أو بمنطقة الخليج العربي، ظل ناصر عراق وفيا لانشغاله بسؤال الإبداع، سردا أو تشكيلا، إن بالتعريف بالمشهد الفني المصري أو مراكمة الأعمال الروائية، التي نذكر من بينها " أزمنة من غبار" ( 2006) و "من فرط الغرام"(2018)، وكذلك عمله المتيمز "نساء القاهرة " الصادر في سنة 2015 . هي مناسبة للإنصات لهذا الصوت القادم من عمق القاهرة التي لا تنام.
تحاوره : نانسي إبراهيم )مصر).
Salle Ibn Battûta 16:30 -17:30
Autour d’un livre
Ce que dit le Roseau/ May day ttini uyannin (poèmes en français et amazigh). Hassan Aourid. Rabat, Editions
Tusna, 2016.
Composé de 93 poèmes en amazigh, accompagnés de leur traduction en français, le recueil évoque avec nostalgie les amours et les origines de l’auteur, mais aussi ses regrets et «ses blessures». «Dans sa substance, sa subtilité, sa finesse, cette série de poèmes est toute faite de métaphores feutrées, de douceur exquise, d’une consistance incommensurable», écrit dans la préface Mohamed El Manouar.
Avec : Hassan Aourid.
Modérateur : Mohamed El Manouar.
قاعة إفريقيا 18:00- 20:00
ليالي الشعر / الليلة الرابعة
سواء باللغة العربية أم الفرنسية، يبقى الشعر شعرا، متى وضع من يكتبونه أقدامهم في مناطق الإبداع الوعرة. في هذه الليلة الرابعة من ليالي الشعر، تحضر أسماء تمثل أربع حساسيات وأجيال شعرية مختلفة، ثلاثة منهم يكتبون باللغة العربية، فيما الرابع اختار اللغة الفرنسية لتوبيخ العالم. وبذلك ستكون هذه الليلة مناسبة للاستمتاع بالشعر عبر تجارب مجتهدة، ومن خلال لغتين اثنتين.
بمشاركة : مليكة العاصمي، سميرة فرجي، أسماء العزايزة )فلسطين(، محمد حمودان.
تسيير : كمال أخلاقي.
مع مرافقة موسيقية : إلياس الحسيني، أحمد الخليفي.
تنظيم : دار الشعر بتطوان ووزارة الثقافة.
قاعة إدمون عمران المليح 17:30- 19:30
تجارب في الكتابة
أطياف القصة القصيرة : قراءات نصية.
هي خمسة أسماء تجسد سيرورة تطور القصة العربية عبر أجيالها المتعاقبة، أسماء يحاول كل منها تطوير تجربته من منظور تجاوز إمكانات التجريب نحو صياغة نص إبداعي قصصي يعد بغير قليل من متعة الإدهاش. إنها مناسبة للإنصات إلى أصوات القص العربي، من خلال أربعة من نماذجه المتميزة.
بمشاركة : إدريس الخوري، مازن معروف )فلسطين(، أبو يوسف طه، حسن رياض، سعيد منتسب.
تسيير : عبد اللطيف محفوظ.
Salle Ibn Battûta 18:00 -19:00
Autour d’un livre
La Médersa dans la ville. Hammad Berrada. Rabat, Marsam, 2016.
L’art andalou-maghrébin est analysé dans le détail à travers les Médersas et leur environnement médiéval. Cet ouvrage est un corpus des décors du revêtement architectural à une époque où les Almohades cèdent la place aux Mérinides Nasrides, Abdelwadides et Hafsides sur le Maghreb et une partie de l’Andalousie.
Avec : Hammad Berrada.
Modérateur : Said Ennahid.
الجمعة 17 فبراير Vendredi 17 février
قاعة إفريقيا 11:00 - 12:30
أصوات أمريكا اللاتينية
"القصة المغربية المعاصرة بالإسبانية ". إعداد وترجمة: حسن بوتكى، خوان مارسا فوينتيس. كوكيمبو )الشيلي(، مركز محمد السادس لحوار الحضارات، 2016.
للعلاقات المغربية الإيبيرية عامة، والإسبانية على وجه الخصوص، تاريخ ممتد في الزمن، بما يختزله هذا التاريخ من حسن علاقة الجوار وتقارب في الطباع وبحث دائم عن التميز. من هنا يعتبر انفتاح المبدعين المغاربة عما تقدمه مدونة الإبداع الإسباني الحديث والمعاصر من مجهودات ثقافية متميزة، خاصة في جنس القصة القصيرة، فرصة واعدة للإطلاع على ما ينتجه جيراننا في شمال المتوسط من جديد، كما أن هذه الإطلالة الثقافية ستشكل لبنة جديدة في أفق تقريب وجهات النظر الإبداعية، وإغناء المخيال الثقافي المغربي والإسباني على حد سواء.
تسيير : خوان مارسا فوينتيس، سعيد بنعبد الواحد.
تنظيم: وزارة الثقافة ومركز محمد السادس لحوار الحضارات بالشيلي.
Salle Edmond Amran El Maleh 10:00 -13:00
EUNIC/CULTURES POUR VIVRE ENSEMBLE
Un programme de rapprochement des sociétés et de promotion de la coexistence mutuellement enrichissante à
travers la culture.
A l’initiative du groupe Instituts culturels nationaux de l’Union européenne (EUNIC) de Casablanca, le SIEL accueille l’une des sessions du séminaire organisée pour déterminer les approches et les activités du programme de coproduction culturelle euro-marocaine Cultures pour vivre ensemble. Tout au long des années 2017-2019, le projet euro-marocain parcourra les villes marocaines et européennes accueillant le plus d’échanges entre les artistes, créateurs et gestionnaires de cultures des deux origines avec la participation de plus de cinquante partenaires.
Organisé par : Le groupe Instituts Culturels Nationaux de l’Union Européenne, en collaboration avec le Ministère de la Culture.
Salle Ibn Battûta 11:00 -12:30
La CEEAC à l’honneur
L’intégration et les changements culturels entre l’Afrique Centrale
Il est incontestable que les Etats membres de la CEEAC contribuent massivement, et dans une très grande part, à la production et aux changements de leur espace respectif. Partant, il serait adéquat de tenter de cerner les pourtours de l’apport des créateurs à l’intégration culturelle ouest-africaine en mettant l’accent, par exemple, sur les divers aspects des politiques culturelles interétatiques et les attentes des acteurs des espaces culturels (pouvoirs publics, auteurs, éditeurs, lecteurs….) de cette région de l’Afrique. Ces acteurs n’aspirent-ils pas à l’avènement d’un paysage culturel commun, voire panafricain ?
Avec : Cremilda de Lima (Angola), Aguinaldo Cristóvão (Angola), Lucio B. Neto Amado (Sao Tome et Principe).
Modérateur : Said Benabdelouahed (Maroc).
قاعة إدمون عمران المليح 00: 15- 16:30
تجارب في الكتابة
كيليطو موضع أسئلة.
يعتبر الباحث المغربي عبد الفتاح كيليطو واحدا من أهم المنقبين المغاربة العرب في التراث العربي الإسلامي، وفي ما يتصل بهذا التراث من آداب تنتمي لثقافات العالم. وهو، إلى ذلك، صاحب مشروع قرائي متجدد، طموح ومغامر، يسعى من خلاله إلى إعادة قراءة كل ما كتب قديما في حقل الأدب، وفق منظور حديث، مستفيدا في ذلك من المناهج القرائية المستحدثة. وبهذه الخلفية تتم استضافته في هذا اللقاء النوعي المفتوح.
بمشاركة : عبد الفتاح كيليطو، عبد السلام بنعبد العالي، أمينة عاشور.
تسيير : عبد الجليل ناظم.
قاعة ابن بطوطة 16:00 -15:00
في حضرة كتاب
"الحالة الإرهابية في أوروبا: من أجل مدخل تفسيري " بلال التليدي، مطبعة لينة، 2017.
تحاول هذه الدراسة تقديم معطيات إحصائية حول الظاهرة الإرهابية وتطورها في أوربا، وحول جغرافية التهديدات الإرهابية، والتجنيد للإرهابيين إلى سوريا والعراق، وتجتهد في تفسير هذه الحالة، ونقد الأطروحة الغربية في التعاطي معها، وكشف أعطاب استراتيجيات مكافحة الإرهاب، مع التأكيد على أن الإرهاب حالة أوربية تاريخية وسياسية، وليست مجرد امتداد إقليمي، وأن الإسلام في أوربا مفتاح أساسي لحل مشكلة التطرف والإرهاب، تحاول أن تقدم معالم سياسة مندمجة لمكافحة التطرف والإرهاب في أوربا.
بمشاركة : بلال التليدي.
تسيير : محمد الطويل.
قاعة إفريقيا 16:30- 17:30
تجارب في الكتابة
تجارب في الكتابة الإبداعية الأمازيغية
في هذا اللقاء، سيكون جمهور هذه الدورة على موعد مع تشكيلة من الكتاب المغاربة، ممن وجدوا ضالة ذائقتهم الإبداعية في اللغة الأمازيغية. هي تجارب أصوات يحاول أصحابها إضافة نفس جديد للمنجز الإبداعي المغربي عامة، والمكتوب باللغة الأمازيغية عل وجه الخصوص.
بمشاركة : محمد واكرار، مصطفى سرحان، سعيد بلغربي.
تسيير : أحمد المنادي.
Salle Edmond Amran El Maleh17:00 -18:00
Maroc-Espagne : Cultures croisées
Nouvelles formes de lecture.
A travers trois écrivains espagnols , tels que Juan Cruz, Fernando Iwasaki, Juan Cruz, Román Gubern, et l’écrivain marocain Habib Mazini, cette rencontre poursuit le débat sur les nouvelles formes de lecture (le livre électronique, les écrans alternatifs, les nouveaux prescripteurs) et leur influence sur les pratiques de la lecture.
Avec : Fernando Iwasaki (Espagne), Juan Cruz Espagne), Román Gubern (Espagne), Habib Mazini.
Organisé par : Le Ministère de la Culture, l’Ambassade d’Espagne et l’Institut Cervantès.
Salle Ibn Battûta16:30 -17:30
Autour d’un livre
Patrimoine vivant du Maroc : Eléments de la liste représentatives du patrimoine immatériel de l’Unesco. Sous la direction de Saad Hossini et Ahmed Skounti. Rabat, Ministère de la culture, 2016.
Le patrimoine vivant du Maroc est à l’honneur dans ce livre: des expressions, des pratiques sociales, des savoir-faire et des connaissances, profondément ancrés dans la mémoire collective et la tradition marocaines. Longtemps laissé au seul bon vouloir et pouvoir des individus, groupes ou communautés qui les détiennent ou les pratiquent, nombre d’entre eux sont menacés de disparition tandis que d’autres se transforment à l’image de la société elle-même. Certains font l’objet d’une sollicitude de la part des communautés et des pouvoirs publics. Une infime minorité, enfin, parvient à la reconnaissance internationale. Pour la première fois, un livre est consacré aux six éléments valorisés par l’UNESCO et inscrits sur la Liste représentative du patrimoine culturel immatériel de l’humanité. Il s’agit de l’Espace culturel de la Place Jemaâ El Fna, du Moussem de Tan-Tan, de la Fauconnerie, de la diète méditerranéenne, du Festival des cerises de Sefrou et de l’Argan, pratiques et savoir-faire liés à l’arganier.
Avec : Fatima Aït Mhand, Ahmed Skounti.
Modérateur : Mustapha Nami.
Salle Afrique18:00 -20:00
Autour d’un livre
Une saison ardente, Souffles 50 ans après
La Fondation Laâbi pour la Culture organise, en collaboration avec le Ministère de la Culture, une rencontre autour de deux événements : La réédition à l’identique de l’intégralité des numéros de la revue Souffles (1966-1972) par les soins des Editions La Croisée des Chemins à Casablanca. -La publication du livre Une Saison ardente -Souffles, 50 ans après par les soins des Editions Sirocco à Casablanca. Ce livre réunit de manière exhaustive la matière des événements marquants de la célébration du cinquantenaire de la création de la revue qui s’est tenue du 7 au 9 avril à la Bibliothèque Nationale à Rabat.
Avec : Abdelkader Retnani( directeur des Editions la Croisée des chemins), Karine Joseph (directrice des Editions du Sirocco), Mostafa Nissabouri, Younes Ajarrai et Abdellatif Laâbi.
Modérateur : AbderrahmanTenkoul.
Organisé par : Le Ministère de la Culture en collaboration avec La Fondation Laâbi pour la Culture.
قاعة إدمون عمران المليح 18:30 - 19:30
أدباء قادمون
الجلسة الخامسة.
هن ثلاث شاعرات اخترن خوض غمار تجربة الإبداع، بما يتطلبه هذا الاختيار من روح مغامرة، وبحث مستمر عن آفاق التميز. ومما لا شك فيه أن الإصدار الأول يبقى امتحانا ضروريا للإعلان عن ميلاد مشروع مبدع، وهو إلى ذلك إشارة لتكريس أسماء جديدة داخل خريطة الشعرية المغربية الجديدة.
بمشاركة : عائشة عمور، فدوى الزياني، وئام حسن المددي.
تسيير : عبد الحق بن رحمون.
Salle Ibn Battûta 18:00 -19:30
Autour d’un livre
Saveurs du monde. Rabat, Cercle diplomatique de bienfaisance, 2017.
L’ouvrage est une compilation de 140 recettes de 70 pays et organisations, proposées par des femmes qui représentent les cinq continents du monde et constitue une sorte de « tour du monde » de la gastronomie, ainsi qu’un hommage à la diversité culturelle. Le Cercle diplomatique de bienfaisance est une association à caractère non lucratif formée des conjoints des Ambassadeurs, des chefs de missions et des représentants des organismes internationaux accrédités au Maroc.
Avec : Yolanda Guardione Jah (Représentante de la Fondation de la Culture islamique), Giselle Poinsot (Epouse de l’Ambassadeur des Nations Unies), Zoraida Pérez Hernández (Epouse de l’Ambassadeur du Mexique).
Organisé par : Le cercle diplomatique de bienfaisance et le Ministère de la culture.
السبت 18 فبراير Samedi 18 février
قاعة إفريقيا 11:00 - 12:30
أصوات أمريكا اللاتينية
"في المغرب". للكاتب الكولومبي بابلو إيميليو نييطو. كوكيمبو )الشيلي(، مركز محمد السادس لحوار الحضارات، 2016.
إنها صورة برانية أنتجتها نظرة الآخر إلى حضارة مختلفة، بما تختزله كلمة حضارة من تاريخ وثقافة وعوائد وتقاليد وأدب. في كتاب "في المغرب "، يقترح علينا الكاتب الكولمبي بابلو إيميليو نييطو مشاهداته وآرائه وأفكاره حول المغرب، الذي زاره وجاور ساكنته وخبر خصوصيته. هي رؤية مختلفة، ولا شك، عن السائد والمعروف. أن يقدمك كاتب قادم من قلب أمريكا اللاتينية، لحظة ثقافية رفيعة تستحق الحضور والإنصات والتأمل.
تسيير : باتريسيو غونزاليز ، خالد الريسوني.
تنظيم: وزارة الثقافة ومركز محمد السادس لحوار الحضارات بالشيلي.
Salle Edmond Amran El Maleh 11:00 -12:30
Autour d’un livre
Le Maghreb des origines à nos jours. Mohamed Kabbaj et Malek Chebel. Casablanca, la Croisée des chemins , 2016.
Le livre prospectif sur le Maghreb de demain tente, en 212 pages, de montrer la richesse incomparable de cet espace de vie, son passé contrasté, son présent en filigrane, presque paisible au vu du monde « tourmenté » d’aujourd’hui, et son futur qui ne saurait être aux yeux des auteurs de l’ouvrage, Mohamed Kabbaj et feu Malek Chebel, qu’optimiste et performant pour le bonheur de ses populations.
Avec : Mohamed Kabbaj.
Modérateur : Driss Zaydane.
قاعة ابن بطوطة 12:30 -11:00
في حضرة كتاب
"الفلسفة في الجسد- الذهن المتجسد وتحديه للفكر الغربي ". جورج لايكوف ومارك جونسون، ترجمة عبد المجيد جحفة. بيروت، منشورات دار الكتاب الجديد المتحدة، 2016. اللائحة الطويلة لجائزة الشيخ زايد للترجمة، 2017.
امتدادا لترجمته الأنيقة لكتاب " الاستعارات التي نحيا بها "، للباحثين الأمريكيين جورج لايكوف ومارك جونسون، الصادر في سنة 1996 ، والذي مثل انقلابا جذريا في إعادة التفكير في هذا المفهوم البلاغي، يعود الأستاذ والباحث الأكاديمي المغربي عبد المجيد جحفة ليقترح علينا ترجمة لكتاب أصدره نفس الباحثين، ويحمل عنوان "الفلسفة في الجسد: الذهن المتجسد وتحديه للفكر الغربي ". وسيكون تقديم هذه الترجمة، التي تعتبر إضافة نوعية للمكتبة العربية، مناسبة للتعريف بقيمة هذا الكتاب العلمية والمعرفية والنقدية.
بمشاركة : عبد المجيد جحفة.
تسيير : أحمد بنريسول.
قاعة إفريقيا 16:30 - 15:00
تجارب في الكتابة
روائيون يتحدثون عن نصوصهم الجديدة.
كل نص روائي جديد هو بالضرورة وبالفعل، إضافة نوعية ونظرة جديدة ومغايرة للعالم، يجسد فيها هذا الكاتب أو ذاك رؤاه وقناعاته واختياراته الفكرية والجمالية والأسلوبية. إنه، عطفا على ذلك، اقتراح لرؤية متجددة لما وقع ويقع وسيقع. بهذا المعنى، يكتسب الأدب خاصية الاستشراف، كما يضمن قوته وضرورته، ويؤكد أهميته في الإمساك بالمنفلت والضائع والمهمل. هي مناسبة للوقوف على بعض هذا الطموح لدى روائيين مغاربة وهم يتحدثون عن إصداراتهم الجديدة.
بمشاركة :
عبد الإله بن عرفة، الجنيد- ألم المعرفة. منشورات دار الآداب. بيروت، 2016.
محمود عبد الغني، معجم طنجة. منشورات دار المتوسط, ميلانو، 2016.
عبد الرحيم لحبيبي، يوم يبعثون. منشورات أفريقيا الشرق. الدار البيضاء، 2016.
البشير الدامون، هديل سيدة حرة. منشورات المركز الثقافي العربي. الدار البيضاء، 2016.
تسيير : عبد العزيز الراشدي.
Salle Edmond Amran El Maleh15:00 -16:00
Mémoire d’Edmond Amran El Maleh
Edmond Amran El Maleh : le philosophe et l’écrivain.
Professeur de philosophie, feu Edmond Amran El Maleh a entamé, en 1980, alors qu’il était âgé de 63 ans, l’écriture et la publication de romans et de nouvelles, oeuvres dont l’ensemble a été récompensé par le Grand Prix du Maroc en 1996. Quels enseignements philosophiques et littéraires a légué cet apôtre de la symbiose culturelle du Maroc multiple, le Maroc arabe, amazighe et juif ?
Avec : Mohammed Berrada, Anouar Ben Msila, Karima Yatribi, Zouhair ZighighI.
Modératrice : Noura Boukaftane.
Organisé par : Le Ministère de la Culture et la Fondation Edmond Amran El Maleh.
قاعة ابن بطوطة 16:00 -15:00
في حضرة كتاب
"طيف سليمان: الموروث السردي العربي في ضوء مقاربات المتخيل ". لمصطفى النحال. الرباط، منشورات دار أبي رقراق، 2016. اللائحة الطويلة لجائزة الشيخ زايد، فرع اللائحة الطويلة لجائزة الشيخ زايد.
سيرا على نهج دراساته السابقة الجادة، يسعى الباحث المغربي مصطفى النحال في كتابه الأخير "طيف سليمان: الموروث السردي العربي في ضوء مقاربات المتخيل "، إلى تجريب خبرته التأويلية في مجال إعادة قراءة النصوص التراثية العربية، في ضوء ما توصلت إليه الدراسات النقدية الحديثة والمعاصرة، خاصة ما يتصل منها بمفهوم التخييل. وبهذا المؤلف، الذي اختير في القائمة الطويلة لجائزة الشيخ زايد، يبرهن الأستاذ النحال، مرة أخرى، على حسن اختياره، وعلى حرصه على البقاء وفيا لمقاربة تلك العينة من الموضوعات الغميسة في تراثنا العربي الإسلامي.
بمشاركة : مصطفى النحال.
تسيير : هشام العلوي.
قاعة إفريقيا 18:00 - 17:00
في حضرة كتاب
حرفيون بالوراثة : دراسة توثيقية، سوسيو-أنثروبولوجية بمنطقة الساقية الحمراء. صلاح الدين أركيبي. الرباط، مركز الدراسات الصحراوية،2016.
تسعى هذه الدراسة التوثيقية إلى تسليط الضوء على عدد من الحرف، التي تنشط بالأقاليم الجنوبية المغربية، وخاصة بمنطقة الساقية الحمراء. منهجيا، إن اعتماد الباحث صلاح الدين أركيبي، على ما تتيحه المقاربة السوسيو – أنثروبولوجية من إمكانات للمشاهدة ومن معاينة ميدانية، لكفيل بالكشف عن بعض الجوانب المهملة في عوائد وتقاليد واختيارات الساكنة المغربية، في تعاطيها مع الحرف وتوارثها بين الأجيال.
بمشاركة : صلاح الدين أركيبي.
تسيير : فائز حميد.
قاعة إدمون عمران المليح 17:30 -16:30
ساعة مع ربعي المدهون )فسلطين).
لم يكن الكاتب الروائي الفلسطيني ربعي المدهون بحاجة للجائزة العالمية للرواية العربية ولا لغيرها، ليؤكد معدنه الإبداعي الأصيل، أو للاعتراف بقامته الإبداعية الفذة. فعلى الرغم من الأهمية التي تحتلها هذه الجائزة الرفيعة في المشهد الثقافي العربي، إلا أن المدهون كان قد حقق ذاته، بما جعل محطة بوكر 2016 اعترافا بصوت روائي قد اسمه من حديد المعاناة. فمن مجموعته القصصية " أبله خان يونس" (1977)، وصولا إلى روايته " مصائر: كونشرتو الهولوكوست " (2015)، ظل المدهون وفيا لتلك الروح الإبداعية، التي تنتصر للحق وتعري زيف الحقائق والمواقف والتصورات. هنا مناسبة للإنصات إلى صوته المبدع.
يحاوره : عبد الفتاح الحجمري.
Salle ibn Battûta 16:30 -17:30
Autour d’un livre
A peine un souffle, OEuvre poétique complète. Abdelaziz Manssouri. Tanger, Virgule Editions, 2016.
L’ouvrage tire de l’oubli l’un des poètes les plus actifs de la revue Souffles, mort à un âge précoce sans que ses oeuvres aient fait l’objet d’une publication en volume. Etablie par Mostafa Nissabouri avec la collaboration de Jocelyne Laâbi, « A peine un souffle » regroupe les textes que Mansouri avait publiés mais comporte pour la plus grande part des recueils inédits.
Avec : Mostafa Nissabouri.
Modérateur : Rachid Khalisse.
Salle Afrique 18:30 -20:00
Récital poétique
Une Saison ardente : Récital textes de Souffles et musique
فصل متقد، قراءات لنصوص من مجلة أنفاس وتوزيع موسيقي
Ce spectacle présente un florilège de textes de Souffles réunissant les voix d’un bon nombre d’acteurs et de compagnons de route de la revue et fait dialoguer des écrits de facture différente : poèmes, nouvelles, analyses, théâtre, prises de position, manifestes divers…
Les textes seront lus par: Touda Bouanani, Jocelyne Laâbi, Mostafa Nissabouri, Abdelhadi Saïd et Abdellatif Laâbi.
Modérateur : Younes Ajarrai.
Accompagnement musical assuré par : Driss El Maloumi.
Organisé par : Le Ministère de la Culture en collaboration avec La Fondation Laâbi pour la Culture.
Salle Edmond Amran El Maleh18:00 -20:00
Projection d’un film documentaire
Projection du documentaire «Al fondo de todo duerme un caballo», élaboré par la Fondation Gonzalo Rojas, à l’occasion de la commémoration des 100 années de ce poète Chilien.
Avec une exposition de l’anthologie de la meilleure poésie de Gonzalo Rojas traduite en arabe, projet effectué en collaboration avec l’Ambassade du Chili, l’Institut Cervantès de Marrakech, l’Ambassade d’Espagne et d’autres institutions.
Organisé par : L’Ambassade du Chili, avec la collaboration du Ministère de la Culture.
قاعة ابن بطوطة 19:30 -18:00
في حضرة كتاب
كتاب "نحن و الصين". فتح الله ولعلو. الدار البيضاء، المركز الثقافي العربي، 2016.
ضمن فقرات هذا البرنامج، التي تراهن على الانفتاح على الثقافة الأسيوية، واستمرارا للفقرات السابقة، التي تناولت موضوعات الرواية وأدب الأطفال والترجمة، بما يجسد علاقات الصداقة والتعاون الثقافيين بين المغرب والصين، يقترح الفاعل الاقتصادي والسياسي الأستاذ فتح الله ولعلو على جمهور هذه الدورة إطلالة على المجتمع الصيني، من خلال كتابه " نحن والصين ". إنها مناسبة للإنصات إلى صوت فاعل سياسي واقتصادي ورجل دولة، حاز مكانة متميزة في تاريخ المغرب المعاصر. كما أن المصداقية العلمية تستدعي الإنصات إليه بكثير من التأمل.
بمشاركة : فتح الله ولعلو .
تسيير : لحسن لعسيبي.
الأحد 19 فبراير Dimanche 19 février
قاعة إفريقيا: 11:00- 12:30
جوائز
حفل الإعلان عن جائزة القراءة: الدورة الثالثة.
ستشهد هذه الدورة احتفالية كبيرة تخصصها شبكة القراءة في المغرب لتقديم جوائزها لمختلف الفعاليات الوطنية، التي ساهمت في تنشيط فقرات وبرنامج هذه المبادرة القرائية النوعية. ومما لا شك فيه أن هذا المشروع، الذي نال استحسان كل المتتبعين والقراء والمهتمين بالشأن الثقافي الوطني وبإشاعة فعل القراءة بين المواطنين المغاربة، سيكون محطة جديدة لإعادة التأكيد على أهمية القراءة في تكوين المواطن، وضمان إسهامه في الخلاق في بناء المجتمع.
تنظيم : شبكة القراءة بالمغرب.
قاعة ابن بطوطة 12:30 -11:00
في حضرة كتاب
كنوز الأطلس المتوسط. عبد المالك حمزاوي. الرباط، مطبعة المعارف الجديدة.
يعتبر الكتاب من أوائل الموسوعات المغربية الأمازيغية التي تهتم بمجموعة من الفنانين والفنانات من رواد الأغنية الأمازيغية. وهو ثمرة عمل ميداني ومساهمة للتعريف والحفاظ على الموروث الثقافي الفني الموسيقي بالمغرب. كتاب ينقذ أعلاما ثقافية ورموزا موسيقية أمازيغية من النسيان، وهم فنانون وفنانات ساهموا، في استمرار تطوير الموسيقى والشعر الغنائي الأمازيغي وحفظهما من الاندثار الذي كان يهدد وجودهما وخصوصيتهما الأصلية.
بمشاركة : عبد المالك حمزاوي.
تسيير : محمد المنور
قاعة إدمون عمران المليح 16:00 -15:00
في حضرة كتاب
"س / ز. رولان بارت ".. ترجمة محمد البكري بيروت، منشورات دار الكتاب الجديد المتحدة، 2016 . اللائحة الطويلة لجائزة الشيخ زايد للترجمة، 2017.
يعتبر الأستاذ محمد البكري الرافه أحد أهم الأكاديميين العرب الذين صاحبوا مشروع الباحث الفرنسي رولان بارت النقدي، إن بالدراسة والتحليل والتدقيق، أو بالترجمة والتدريس والإيضاح. وهو إلى جانب ذلك، باحث مشهود له بالتميز والجدية وبروح المغامرة في اختيار موضوعات اشتغاله، سواء تعلق الأمر بحقل التأليف الأدبي والنقدي، أو بمجال الترجمة. وبهذه الصفات مجتمعة، يلتقي قراءه وطلبته وزملاءه من الكتاب للحديث عن ترجمته لكتاب بارت المعنون بـ "س / ز "، الذي اختير ضمن القائمة الطويلة لجائزة الشيخ زايد برسم 2017 ، صنف الترجمة.
بمشاركة: محمد البكري.
تسيير : عبد المجيد النوسي.
قاعة ابن بطوط 16:30 -15:00
في حضرة كتاب
"الاستعارة الحية ". بول ريكور. ترجمة محمد الولي بيروت، منشورات دار الكتاب الجديد المتحدة، 2016. اللائحة الطويلة لجائزة الشيخ زايد للترجمة، 2017.
مرة أخرى، يطل علينا الباحث المغربي المتميز محمد الولي بترجمة لكتاب " الاستعارة الحية ". وتكمن أهمية هذا الكتاب في كونه يقدم للقارئ المغربي والعربي واحدا من أهم مؤلفات الفيلسوف وعالم الإنسانيات المعاصر بول ريكور. لذا، سيكون هذا اللقاء لحظة مواتية للاحتفاء بهذه الترجمة وبصاحبها، بعد أن اختيرت ضمن اللائحة الطويلة لجائزة الشيخ زايد برسم سنة 2017 ، صنف الترجمة.
بمشاركة : محمد الولي.
تسيير : عبد الله شريق
المساهمون في صياغة البرنامج الثقافي
أسهمت في صياغة البرنامج الثقافي لجنة مؤسساتية ضمت:
وزارة الثقافة
المعهد الملكي للثقافة الأمازيغية
المكتبة الوطنية للمملكة المغربية
مؤسسة أرشيف المغرب
المجلس الوطني لحقوق الإنسان
مجلس الجالية المغربية المقيمة بالخارج
الرابطة المحمدية للعلماء
اتحاد كتاب المغرب
بيت الشعر في المغرب
اتحاد الناشرين المغاربة
الاتحاد المهني لناشري المغرب
اتحاد الناشرين المغاربة
الائتلاف الوطني من أجل اللغة العربية بالمغرب
مركز الدراسات الصحراوية
الجمعية المغربية للبحث التاريخي
شبكة القراءة بالمغرب
أصدقاء غوتنبرغ المغرب
مندوب المعرض
حسن الوزاني
مدير الكتاب والخزانات والمحفوظات
+212 (05) 37 27 40 32 الهاتف
+212 (05) 37 27 40 31 الفاكس
البريد الإلكتروني: siel.casa@yahoo.com